Перевод "дискуссионный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дискуссионный форум A | Discussion Panel A |
Дискуссионный форум B | Discussion Panel B |
Дискуссионный форум 3 | Addendum |
Неофициальный интерактивный дискуссионный форум | Informal interactive panel discussion |
Это дискуссионный орган, а не законодательный институт. | It is a deliberative body, not a law making institution. |
Подрубрика For comment представляет собой дискуссионный форум. | E di logue is a discussion forum. Short pieces are put up for wider discussion. |
c) дискуссионный форум по часто возникающим правовым вопросам. | (c) Discussions of frequently raised legal issues. |
Вооруженная этой уверенностью, Рохини начала свой первый дискуссионный клуб. | Armed with this confidence, Rohini started her first discussion club. |
Дискуссионный документ Председателя оказался полезным для организации наших прений. | The Presidency's discussion paper has been useful in guiding the debate. |
Настоящий дискуссионный документ представляется под личную ответственность назначенного Председателя. | This discussion paper is submitted under the personal responsibility of the Chairperson designate. |
Но это дискуссионный вопрос, и происхождение нижних слоев остается неясным. | However, this issue is debated, and the origin of the lower layers remains unclear. |
В вашей школе, наверное, был французский клуб или дискуссионный клуб. | You might have had a French club or a Debate club. |
Этот дискуссионный документ предлагает превосходный обзор ключевых элементов усилий по миростроительству. | The discussion paper provides an excellent overview of the key elements of peacebuilding efforts. |
Это был дискуссионный класс, и у нас на лицо была дискуссия. | Now this was a discussion class and we were having a discussion. |
Он также организовал дискуссионный форум по теме Ликвидация нищеты и устойчивое развитие . | FI also organized a panel on Poverty Eradication and Sustainable Development. |
Дискуссионный форум на тему Добровольчество как вы можете что то изменить? и | Panel discussion on Volunteerism How you can make a difference? and |
Дискуссионный форум ЮНЕСКО на тему Насилие в школах покончить с телесным наказанием | UNESCO panel discussion on Violence in schools Ending corporal punishment |
Они мало помогут, а скорее, наоборот, обострят здесь дискуссионный характер нашей работы. | These would do little more than to exacerbate the debating nature of our deliberations here. |
Дискуссионный Дизайн ещё одна интересная новая область, сформированная дизайнерами для самих себя. | Design for Debate is a very interesting new endeavor that designers have really shaped for themselves. |
Дискуссионный форум по Докладу о мировом развитии за 2006 год справедливость и развитие | Panel discussion on the World Development Report 2006 Equity and Development |
В ходе шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет проведен совместный дискуссионный форум по данной теме. | A panel discussion will be organized jointly in the course of the sixtieth session of the General Assembly. |
Представитель Ассоциации организовала дискуссионный форум по вопросам питания и старения и координировала его работу. | Our representative organised and moderated a panel discussion on Nutrition and Ageing. |
Интерактивный дискуссионный форум экспертов по ключевым аспектам политики в рамках основной темы будет способствовать дискуссии. | An interactive expert panel on key policy aspects of the substantive theme would further the discussion. |
Показ документального фильма Стальное сердце затем будет проведен дискуссионный форум на тему Гражданин как доброволец . | Screening of the documentary The Heart of Steel followed by a panel discussion on The citizen as volunteer . |
Дискуссионный форум был организован при участии и в интересах африканских женских организаций, занимающихся проблемой ВИЧ СПИДа | The panel discussion was organized with the participation of and for the benefit of African women's organizations concerned with HIV AIDS. |
Дискуссионный форум был организован при участии и в интересах африканских женских организаций, занимающихся проблемой ВИЧ СПИДа | The panel discussion was organised with the participation and for the benefit of African women's organisations concerned with HIV AIDS. |
Дискуссионный форум был организован при участии и в интересах африканских женских организаций, занимающихся проблемой ВИЧ СПИДа | The panel discussion was organized with the participation and for the benefit of African women's organizations concerned with HIV AIDS. |
Во второй половине того же дня был проведен дискуссионный форум с участием председателей и членов Совета. | A panel discussion featuring the Chairpersons took place with the members of the Council in the afternoon of the same day. |
Дискуссионный форум на тему Помощь в случае стихийных бедствий, оказываемая еврейскими организациями (организуемый Представительством Соединенных Штатов) | Panel discussion on Jewish response to disaster relief (sponsored by the United States Mission) |
Кроме того, мы реально рискуем трансформировать этот орган из переговорного форума в дискуссионный орган по разоружению. | Furthermore, we run the real risk of transforming this body from a negotiating forum into a deliberative body on disarmament. |
На пленарном заседании дискуссионный форум 3 обсудил роль культуры в устойчивом развитии малых островных развивающихся государств. | Plenary panel three discussed the role of culture in the sustainable development of small island developing States. |
Нельзя допустить, чтобы в ее работе произошел сбой или чтобы она превратилась в исключительно дискуссионный форум. | It must not be allowed to falter or to be turned into a discussion forum only. |
Избирательная комиссия занимается изучением возможностей для электронного голосования и недавно опубликовала совместный дискуссионный документ с Новой Зеландией. | The Electoral Commission has been studying options for electronic voting and recently released a joint discussion paper with New Zealand. |
Для многих женщин этот дискуссионный клуб это безопасное место, где они могут делиться своими мнениями и устремлениями. | For many of the women, this discussion club is a safe space where they can share their opinions and aspirations. |
Я здесь не ради личных споров, мы не дискуссионный клуб, мы хотим решить мировую проблему наркотиков. Точка. | I'm not here for a personal debate, we are not debating society, we want to solve the world drug problem. |
Дискуссионный форум на тему Всемирный день борьбы со СПИДом Выполните обещание Остановите СПИД сейчас! (организуемый Представительством Соединенных Штатов) | Panel discussion on World AIDS Day Keep the promise Stop AIDS now! (sponsored by the United States Mission) |
Делегация Соединенного Королевства выразила готовность подготовить дискуссионный документ по вирусу пятнистого увядания томатов для одной из предстоящих сессий. | The delegation of the United Kingdom offered to prepare a discussion paper on tomato spotted wilt virus for one of the forthcoming sessions. |
Дискуссионный форум на тему Всемирный день борьбы со СПИДом Выполните обещание остановите СПИД сейчас! (организуемый Представительством Соединенных Штатов) | Panel discussion on World AIDS Day Keep the promise Stop AIDS now! (sponsored by the United States Mission) |
Хотел бы также поблагодарить Данию как Председателя Совета Безопасности за подготовленный ею полезный дискуссионный документ по указанному важному вопросу. | I would also like to thank the Danish presidency for the useful discussion paper on this important subject. |
b) что он также созовет дискуссионный форум по теме Уроки, извлеченные из недавнего катастрофического землетрясения цунами в Индийском океане . | International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies (General Assembly resolution 49 2) |
Недавно был опубликован дискуссионный документ, озаглавленный Женщины в международной торговле и миграция анализ глобализованного предоставления услуг по оказанию помощи . | A discussion paper entitled Women in international trade and migration examining the globalized provision of care services , has recently been published. |
Дискуссионный форум на тему Роль неправительственных организаций в деле содействия установлению мира на Ближнем Востоке (организуемый Постоянным представительством Соединенных Штатов) | Panel discussion on The role of non governmental organizations in promoting peace in the Middle East (organized by the United States Mission) |
Дискуссионный форум на тему Проверка соглашений о нераспространении и разоружении сегодня (организуемый Департаментом по вопросам разоружения и Постоянным представительством Канады) | Panel discussion on Verifying non proliferation and disarmament agreements today (sponsored by the Department for Disarmament Affairs and the Permanent Mission of Canada) |
Дискуссионный форум по темам Основанный на концепции прав человека подход к проблемам инвалидности и развития и Инвалидность, спорт и развитие | Panel discussion on A rights based approach to disability and development and Disability, sports and development |
Дискуссионный форум на тему Меры, принятые еврейскими организациями в контексте оказания чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий (организуемый Представительством Соединенных Штатов) | Panel discussion on Jewish response to disaster relief (sponsored by the United States Mission) |
Похожие Запросы : дискуссионный клуб - дискуссионный клуб - дискуссионный клуб