Перевод "дисплей покупателя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дисплей - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод : дисплей покупателя - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Двухрежимный дисплей этот солнечный дисплей потрясает. | Dual mode display that sunlight display's fantastic. |
Дисплей | Display |
Экранный дисплей | The On Screen Display screen. |
Экранный дисплей | The On Screen Display screen |
текущий дисплей | name of the current display |
Потребности покупателя | Customer needs |
Дисплей, содержащий указатель | Display Containing the Pointer |
Это была дисплей | It was a display |
Покупательная политика Отношения покупателя продавца Личность покупателя Стремление извлечь выгоду | Purchasing policy Buyer seller relationship Buyer personality Benefit(s) sought |
Дисплей или имя консоли | Display or TTY name |
Вы найдёте другого покупателя. | You'll find another buyer. |
Сберегли для другого покупателя? | Saving it for another customer. |
Но я найду покупателя. | But now I've got me one. |
Использовать дисплей X сервера displayname. | Use the X server display displayname. |
Удовлетворение покупателя основа программы реорганизации. | Customer satisfaction is the basis of the restructuring programme. |
Щёлкните здесь, чтобы выбрать Экранный дисплей. | Click here to select the On Screen Display screen. |
Так что это ещё и дисплей. | So it's all display. |
Я нашёл покупателя на ваш дом. | I found a buyer for your house. |
Двухрежимный дисплей смысл в том, чтобы дисплей работал и на улице приятно ли пользоваться сотовым при солнечном свете? | The dual mode display the idea is to have a display that both works outdoors isn't it fun using your cell phone outdoors in the sunlight? |
TFT дисплей это наиболее дорогостоящая часть ноутбука. | The display is the most expensive component in most laptops. |
Вы можете настроить каждый Х дисплей отдельно. | You can configure every X display individually. |
Выберите период, через который дисплей будет заблокирован. | Choose the period after which the display will be locked. |
Дисплей, на котором следует показывать нерабочие окна | Show unmanaged windows on |
Его отсутствие как покупателя способствовало снижению евро. | Its absence as a buyer contributed to the euro s decline. |
Я продам его, как только найду покупателя. | I will sell it as soon as I find a buyer. |
У нас сегодня было только три покупателя. | We only had three customers today. |
f) Размеры в соответствии с требованиями покупателя. | (f) The sizing, as per the purchaser's specifications. |
Он нашел покупателя на 20,000 голов скота! | He's got a buyer for 20,000 head of cattle! |
Он нашел покупателя на 20,000 голов скота! | A buyer for 20,000 head of cattle! |
дисплей отнесён к категории foreign в файле Xservers. | the display is a foreign display specified in StaticServers. |
У этой медузы, например, есть невероятный биолюминесцентный дисплей. | This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display. |
Когда дисплей активируется, я больше ее не трогаю. | And once this display gets going, I'm not touching it anymore. |
Они еще не нашли покупателя для того дома. | They still haven't found a buyer for that house. |
У нас сегодня не было ни одного покупателя. | We didn't have any customers today. |
Инженеры DEC портировали X6 на дисплей QVSS на MicroVAX. | DEC engineers ported X6 to DEC's QVSS display on MicroVAX. |
Предупреждать, если Х сервер не авторизовал дисплей. Возможные причины | Warn, if a display has no X authorization. This will be the case if |
удалённый дисплей, соединённый по XDMCP , не требует авторизации, или | a remote display from XDMCP did not request any authorization or |
Это для работы на улице, дисплей будет чёрно белым. | This is where when you go outside, it's in black and white. |
Продавец упаковал для покупателя товары, купленные в бакалейном отделе. | The cashier bagged the customer's groceries. |
Однако существуют административные механизмы регистрации недвижимости по поручению покупателя. | There are, however, administrative measures in force for the purpose of registering real estate in the name of the purchaser. |
Политика предупреждение пожеланий покупателя явление достаточно новое для ННГ. | Such behaviour, listening to the customer , is something quite new in the NIS. |
Это может быть также представитель владельца, покупателя или получателя. | If, after examination, it decides not to issue a Certificate, it will refer the application to the Ministry of Culture who then have three months to make a decision on whether to issue a Certificate. cate. |
Дисплей ноутбука стоит, грубо говоря, 10 за дюйм по диагонали. | Now the display on your laptop costs, in rough numbers, 10 dollars a diagonal inch. |
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей. | Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display. |
Мифам Ринпок говорит, что реальный мир это просто иллюзорный дисплей. | Myths Rinpok says that the real world it's just an illusory display. |
Похожие Запросы : руководство покупателя - защита покупателя - рынок покупателя - категория покупателя - значение покупателя - помощник покупателя - подпись покупателя - профиль покупателя - риск покупателя - руководство покупателя - проникновение покупателя - счет покупателя - потребности покупателя - имя покупателя