Перевод "дистонное позерство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

позерство - перевод : дистонное позерство - перевод :
ключевые слова : Posturing Toffee-nosed Gits Plaques Affectation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Позерство и изменение климата
Climate Change Posers
Политическое позерство и диковинные претензии перекрывают любую возможность компромисса?
Political posturing and outlandish claims foreclosing any possibility of compromise?
Не столько его дерзость, сколько его позерство бесит меня.
It's not so much his bragging as his posturing that bothers me.
Ты понимаешь, сколько для города стоит это твое позерство?
You realize how much this city has paid for this phony Dutch act of yours?
В процесс вовлекается политика, и политическое позерство щедро вознаграждается общественным вниманием.
Politics becomes involved, and political posturing is amply rewarded by public attention.
Некоторых беспокоит, что позерство Трампа отвратит ключевых избирателей латиноамериканского происхождения от республиканской партии и помешает ребрендингу.
Some are worried that Trump's bombast will drive crucial Hispanic voters away from the Republican Party and damage rebranding efforts.
Но никакое позерство не может воспрепятствовать распаду материально технической базы экономики, вызванного новым равновесием на нефтяном рынке.
But no amount of posturing can offset the disintegration of the economy s material base caused by the new equilibrium in the oil market.
Трамп, к примеру, поддерживает жадность, открыто хвастаясь его богатством, и каким то образом утончил диковинное высокомерие и противоречивое позерство в причудливую форму харизмы.
Trump, for one, also promotes greed, openly boasting of his wealth, and has somehow refined outlandish hubris and contradictory posturing into a bizarre form of charisma.
Все это похоже на игру на нервах так же как и аналогичное военное позерство и дипломатическая борьба с 2009 года до середины 2011 года.
All of this has jangled nerves as did similar military posturing and diplomatic arm wrestling from 2009 to mid 2011.
Дважды в этом году  на Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия и сейчас на этом Саммите  мы позволили, чтобы позерство помешало достижению конкретных результатов.
Twice this year at the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, and now at this summit we have allowed posturing to get in the way of results.
Дважды в этом году  на Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия и сейчас на этом Саммите  мы позволили, чтобы позерство помешало достижению конкретных результатов.
Twice this year at the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, and now at this summit we have allowed posturing to get in the way of results.
Краснобайство и позерство, отсутствие приверженности к соблюдению прав человека или демократическим процессам не может (и не должно) не вызывать огорчения, но, скорее всего, мы увидим больше дыма, чем огня.
The rhetoric and posturing, the lack of commitment to human rights or democratic processes, may be and should be upsetting, but there will be far more bark than bite.

 

Похожие Запросы : оборонительное позерство - политическое позерство - общественное позерство