Перевод "длительный спад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спад - перевод : длительный - перевод : спад - перевод : спад - перевод : спад - перевод : спад - перевод : длительный спад - перевод : спад - перевод : спад - перевод : длительный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А политический тупик в Японии со структурными реформами сделал её неспособной обуздать длительный экономический спад.
And Japan s political stalemate on structural reforms has left it helpless to stem long term economic decline.
Глубокий и длительный спад в крупнейшей экономике мира не мог не привести к глобальным последствиям.
One cannot have a deep and long downturn in the world s largest economy without global ramifications.
Длительный процесс.
Long process. CHRlS
Спад
Roll off
Акции и длительный период
Stocks and the Long Run
Выкуп всегда длительный процесс
Redemption is always a long process
Чтото про длительный транс? ..
That business about being in a trance?
Резкий спад.
It plummets.
Изменение общественного сознания длительный процесс.
Changing social perceptions is a long process.
Длительный переход уже давно начался.
And the long transition is already well under way.
Как написано, на длительный срок.
For what they describe as an extended stay.
И спад серьёзный.
It's gone down dramatically.
Тоже серьёзный спад.
Well, decreased substantially.
А потом спад.
But after that comes the fall.
Это будет длительный и трудный процесс.
This will be a long and difficult process.
Мораль и экономический спад
Morals and the Meltdown
Двойной спад в США?
A Double Dip Recession for the US?
Американская экономика переживала спад.
The American economy suffered a recession.
Экономический спад осложняет положение.
Economic recession aggravates the situation.
Слева вам видны данные за длительный период,
To the left you see data over a long period.
Электрификация Африки длительный процесс с многообещающими результатами.
The electrification of Africa is a process that is ongoing, with the results set to be impressive.
Я не могу позволить себе длительный отпуск.
I cannot afford long vacations.
с) региональные члены, избираемые на длительный срок
(c) Regional members serving a long term of office
с) региональные представители, избираемые на длительный срок
(c) Regional representatives serving a long term of office
Эта тенденция носит глубинный и длительный характер.
This current is profound and lasting.
Фотографии сделаны в более длительный период времени.
The photos are spread out over a longer period of time.
Политика сокращений только усиливает спад.
Contractionary policies only exacerbate recession.
Действительно, Россия переживает демографический спад.
Indeed, demographically, Russia is undergoing a dramatic decline.
Любой спад когда то заканчивается.
Every downturn comes to an end.
И затем модель предсказывает спад,
And then the model makes predictions down the road.
Конечно, это был необычный спад.
Tentu saja, tidak ada kondisi downturn yang wajar.
Его популярность идёт на спад.
His popularity is waning.
Популярность группы пошла на спад.
35 on the U.K. charts.
Это повлекло огромный спад цены.
That causes a huge drop in the value.
Следующее десятилетие оказалось десятилетием, во первых, войны с терроризмом, а потом десятилетием худшего финансово экономического кризиса почти за целый век время, когда практически все развитые страны перенесли длительный и глубокий экономический спад.
The following decade turned out to be one of, first, the war on terror and, later, the worst financial and economic crisis in almost a century a time when virtually every developed economy experienced a long and deep recession.
Построение зрелой демократии это трудный и длительный процесс.
It is difficult and time consuming to build mature democracies.
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
A long transition in the Middle East is underway.
С ликвидацией апартеида длительный процесс деколонизации ныне завершен.
With the elimination of apartheid, the long process of decolonization is now complete.
Но если они остаются со знаком плюс, в то время как инфляция отрицательна, реальные процентные ставки могут оказаться слишком высокими для находящейся в состоянии рецессии экономики, вызывая ещё более сильный и длительный спад.
But if nominal interest rates stay positive, while inflation is negative, then real interest rates may become too high for an economy in recession, causing recession to become more severe and prolonged.
Это может предотвратить спад мировой экономики.
That may prevent the world economy from falling into recession.
Любой спад будет коротким и ограниченным.
Any recession would likely be short and limited.
Экономический спад в Японии был очевиден.
Japan's decline has been palpable.
Но каждый спад приходит к концу.
But every downturn comes to an end.
Его карьера позже пошла на спад.
His career later went into a slump.
Те причинили спад на морското равнище.
It made sea levels drop.

 

Похожие Запросы : тест спад - глубокий спад - циклический спад - экономический спад - Серьезный спад