Перевод "для целей проверки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : проверки - перевод : для целей проверки - перевод : для целей проверки - перевод : проверки - перевод : для - перевод : для целей проверки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для целей проверки используется следующая процедура | (adjustment range). For verification the following procedure shall be used |
Использовать эти карты в рамках комплексной оценки было рекомендовано только для целей проверки. | Their use in integrated assessment was recommended for testing purposes only. |
По его мнению, для целей должного пересмотра дела Верховному суду следовало заслушать жертву для проверки правдивости ее показаний. | In his view, in order to have undertaken an adequate review, the Supreme Court should hear the victim to test the veracity of her testimony. |
Для проверки IMAP | To test IMAP |
Строка для проверки | Move Variable Down |
Поэтому она не подходит для целей действенной проверки состояния непогашенных обязательств на предмет установления их действительности. | It is therefore not appropriate for the effective review of the status of unliquidated obligations with a view to establishing their validity. |
Приложение для проверки ссылок | Link Checker |
Открыть файл для проверки | Open File to Verify |
Депонирование обеспечивает лицам помимо изобретателя доступ к микроорганизму для целей проверки или экспериментов или для коммерческого использования по истечении действия патента. | The deposit assures access to the micro organism by persons other than the inventor for the purposes of testing or experimenting or for commercial use when the patent expires. |
Это предложение о том, чтобы для целей проверки восстановить положение, существовавшее до изменения структуры, не было принято Совместным совещанием. | The Joint Meeting did not accept this proposal, which recommended that the situation prior to the restructuring should be restored for checking purposes. |
(кривая для проверки стопорных устройств) | (Curve for testing stopping devices) |
Нажмите для проверки поддержки SOCKS. | KDE SOCKS Control Module |
Выберите объект для проверки существования... | Select the object for the existence check... |
Недостаточно информации для проверки подписи. | Not enough information to check signature validity. |
Очень большая территория для проверки. | That's a lot of territory to cover. |
Некоторые методы мониторинга уже используются на ядерном оружейном комплексе Великобритании, но не для целей проверки, а для удовлетворения требований, предусмотренных законодательством Соединенного Королевства. | A number of monitoring techniques are already utilized within the United Kingdom nuclear weapons complex, not for verification, but in order to meet United Kingdom legislative requirements. |
Для целей проверки в рамках осуществляемой деятельности ЮНИСЕФ более не будет нуждаться в отчетной документации, касающейся проводимых мероприятий, представляемой партнерами. | UNICEF will no longer depend on receipts for activities, submitted by partners, to verify activities. |
Применение рентгеновских технологий для проверки контейнеров. | Use of X ray machines to inspect containers. |
Программа для проверки работы модулей KTTSD. | A utility for testing KTTSD filter plugins. |
Нажмите на кнопку для проверки результата. | Click on this button to check your result. |
Отсутствует открытый ключ для проверки подписи | No public certificate to verify the signature |
Отсутствует открытый ключ для проверки подписи. | No public key to verify the signature |
Регулярное выражение для исключения из проверки | Do not check regular expression |
Регулярное выражение для исключения из проверки | Do not check Regular Expression |
Оборудование для проверки установки схода развала | Welding equipment 1 7 500 7 500 |
Для проверки, что такое натуральный логарифм? | And just as a review, what is the natural log? |
Существуют тесты для проверки такого мышления. | So, I mean, there are tests for this. |
Займите место в очереди для проверки. | Take your place in line, please. |
Набери мне для проверки немного воды. | Give me a sample and I'll test it. |
Предварительная миссия подтвердила, что функции, полномочия и другие аспекты, отраженные в Соглашении, являются адекватными для целей проверки выполнения сторонами своих обязательств. | The preliminary mission confirmed that the functions, powers and other characteristics described in the Agreement were adequate for the purpose of verifying the parties apos compliance with their undertakings. |
Участники проекта представляют назначенному оперативному органу, которому они поручают проведение проверки, доклад о мониторинге в соответствии с зарегистрированным планом мониторинга, о котором говорится в пункте 53 выше, для целей проверки и сертификации. | The project participants shall provide to the designated operational entity, contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 53 above for the purpose of verification and certification. |
Согласно статье 71а в мае 1992 года началось проведение инспекций для специальных целей для проверки правильности информации, содержащейся в первоначальном отчете, и оценки его полноты. | Pursuant to article 71 (a), ad hoc inspections were begun in May 1992 to verify the correctness of the information contained in the initial report and to assess its completeness. |
для целей реклассификации | purposes of reclassification |
Check SFV программа для проверки .sfv файлов для Linux | The .sfv file extension is usually used for SFV files. |
Такие контракты также должны представляться для проверки. | The contract must also be available for inspection. |
Настроить kspell , программу проверки орфографии для kde . | Allows you to configure sonnet , kde 's spellchecker. |
Модуль Центра управления KDE для проверки джойстика | KDE System Settings Module to test Joysticks |
Комплект аппаратуры для проверки работы радиопередающих устройств | Transmission test set |
Показать события проверки показывать проверки | Show checkout events shows checkouts |
Участники проекта представляют НОО, с которым участники проекта заключили договор о проведении проверки, доклад о мониторинге в соответствии с зарегистрированным планом мониторинга, о котором говорится в пункте 25 выше, для целей проверки и сертификации. | The project participants shall provide to the DOE contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 25 above for the purpose of verification and certification. |
b) приступить к сбору информации о размерах вознаграждения во Всемирном банке и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) только для целей контрольной проверки | (b) Proceed to collect information on the remuneration levels of the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) as a reference check only |
ii) внедрить процедуру подтверждения данных самими сотрудниками, предусматривающую механизм выборочной проверки подтверждающей документации для целей субсидирования арендной платы и выплаты надбавок на иждивенцев | (ii) Implement an employee self certification, with a mechanism for the random checking of supporting documentation for rental subsidy and dependency allowances |
Этот список был направлен странам членам Интерпола для справочных целей и перекрестной проверки при проведении ими соответствующих расследований, связанных с борьбой с терроризмом. | Interpol member countries were provided with the said list for reference and crosschecking while in the conduct of their respective Counter Terrorism investigations. |
2.2.4 Во всех случаях исходными методами являются те методы, которые указаны в настоящих Правилах, в частности для целей административной проверки и отбора образцов. | In all cases the reference methods shall be those of this Regulation, particularly for the purpose of administrative verification and sampling. |
Для целей настоящего Протокола | For the purposes of this Protocol |
Похожие Запросы : для целей - для проверки - для проверки - для проверки - проверки для - для проверки - для проверки - для проверки - проверки для - для проверки - Для проверки