Перевод "добиться успеха в вызове" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

успеха - перевод : добиться успеха в вызове - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы должны добиться успеха.
You must succeed.
Продвинуться значит добиться успеха.
To get somewhere. That means To achieve some success.
Теперь они должны добиться успеха.
They must now deliver.
Как может добиться успеха Курей?
How Can Qurei Succeed?
Трудолюбие позволило ему добиться успеха.
Hard work enabled him to succeed.
Мне очень хочется добиться успеха.
I'm anxious to succeed.
Они преисполнены решимости добиться успеха.
They are determined to succeed.
Вы получите и добиться успеха
You'll get and succeed
Чтобы добиться успеха, нельзя паниковать.
To succeed, you have to stop panicking.
Надеюсь, что смогу добиться успеха.
I believe I can succeed.
Победить, добиться успеха, стать знаменитым.
To win, to succeed, to become famous.
Добиться большего успеха в вопросе изменения климата
Doing Better on Climate Change
В таких условиях нам не добиться успеха.
Under such circumstances, we cannot succeed.
Это самый верный способ добиться успеха.
This is the surest way to succeed.
Я упорно трудился, чтобы добиться успеха.
I worked hard to succeed.
Я много работал, чтобы добиться успеха.
I worked hard to succeed.
Он упорно трудился, чтобы добиться успеха.
He worked hard in order to succeed.
Но, в принципе, Украина также может добиться успеха.
But in principle, Ukraine can succeed as well.
Он должен добиться успеха в деле своего отца.
He must succeed to his father's business.
Если ты собираешься добиться успеха в жизни, работай усерднее.
If you are to succeed in life, work harder.
Благодаря вашей помощи я сумел добиться успеха.
Thanks to your help, I could succeed.
Благодаря твоим советам я смог добиться успеха.
Because of your advice, I was able to succeed.
Вы тоже можете добиться успеха, если попробуете.
You, too, can achieve success if you try.
Мы искренне желаем им добиться этого успеха.
It is our earnest wish that they will succeed.
Они были иммигрантами, первопроходцами, готовыми добиться успеха
They were immigrants, newcomers ready to make their mark
Надо начинать с нуля, чтобы добиться успеха.
You must start with 0 if you want to get at 1 00.
Желаю тебе добиться успеха и все забыть.
I hope you succeed and forget.
Лилли Энн Бисли знает, как добиться успеха.
Lilly Ann Beasley knows how to get along.
Вам нужно поехать в Бангкок, чтоб добиться успеха в жизни .
You need to go to Bangkok to pursue success in your life.
На то, чтобы добиться успеха в Афганистане, времени осталось мало.
Time is running out for success in Afghanistan.
Я много и упорно трудился, чтобы добиться успеха.
I worked hard to succeed.
Ты должен работать упорно, если хочешь добиться успеха.
You must work hard if you want to succeed.
Она полна решимости на этот раз добиться успеха.
She is determined to succeed this time.
Она полна решимости добиться успеха на этот раз.
She is determined to succeed this time.
Радикальные исламские партии не смогли добиться никакого успеха.
Radical Islamic parties failed to make any gains.
Нужно много учиться, усердно работать, чтобы добиться успеха.
You need to learn, study a lot and work very hard, and then you can get success.
Однако в этом трудном деле невозможно добиться успеха без международного сотрудничества.
But there can be no success in that challenge without international cooperation.
Ни одна группа, действуя в одиночку, не сможет добиться полного успеха.
No one group acting alone will be able to achieve total success.
В этом отно шении можно добиться успеха в следующих конк ретных областях
In this respect, specific areas promising success are
Что стоит таким организациям добиться успеха и оставаться успешными?
What does it take for organizations like these to become and remain successful?
Если вы собираетесь добиться успеха, вам надо упорно работать.
If you are to succeed, you must work hard.
Мы должны идти плечом к плечу, чтобы добиться успеха.
To succeed we must go shoulder to shoulder.
Им также предусматривается оказание необходимой поддержки, позволяющей добиться успеха.
This program enables the individual to develop a personalized job search itinerary by choosing the best means for returning to work.
По сути, вы не можете добиться успеха без неудач.
In fact, I don't think you can achieve success without failure.
Но чтобы мне добиться успеха, вы тоже должны рискнуть.
But for me to succeed, you have to take that risk too.

 

Похожие Запросы : добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха в этом - добиться успеха в течение - добиться успеха в нахождении - добиться успеха в школе - добиться успеха в создании - в вызове - в вызове