Перевод "довольно высокий уровень" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В стране также обеспечивается довольно высокий уровень вакцинации детей. | The country also enjoys quite high vaccination rates among children. |
Я довольно высокий. | I'm pretty tall. |
Он довольно высокий. | He is quite tall. |
Том довольно высокий. | Tom is quite tall. |
Том довольно высокий. | Tom is pretty tall. |
Я довольно высокий. | I'm quite tall. |
Он довольно высокий. | He's quite tall. |
Альфа Протон Рентгеновский спектрометр (APXS) обнаружил довольно высокий уровень содержания фосфора в скалах. | The Alpha Particle X ray Spectrometer (APXS) found rather high levels of phosphorus in the rocks. |
Детеныши высокий уровень. | Juveniles a huge load. |
Высокий уровень радиации. | The high radiation count. |
Высокий уровень интереса и неуверенности производит высокий уровень потребности в ориентации. | The higher levels of interest and uncertainty produce higher levels of need for orientation. |
Твой отец довольно высокий. | Your father is pretty tall. |
Твой отец довольно высокий. | Your father is quite tall. |
Ваш отец довольно высокий. | Your father is quite tall. |
1) высокий уровень многоязычия | (1) high levels of multilingualism |
Отец у вас довольно высокий. | Your father is quite tall. |
Отец у тебя довольно высокий. | Your father is quite tall. |
У меня высокий уровень холестерина. | My cholesterol levels are high. |
У меня высокий уровень холестерина. | I have high cholesterol. |
Существует более высокий уровень конкуренции | Governments save money |
В ЮАР очень высокий уровень преступности. | The last census was held in 2011. |
Это означает высокий уровень соблюдения закона. | This indicates a high percentage of adherence to the law. |
Взрослые особи мужского пола высокий уровень. | Adult males a huge load. |
И уровень холестерина у тебя высокий. | Your cholesterol is high too. |
Высокий уровень в написании технической документации. | A high level of technical writing skill. |
Эти наиболее высокий уровень концептуальные элементы. | These are the most high level conceptual elements. |
высокий уровень товарных запасов на складе | The organisation of Lutsk Bearing Plant was typical of a production oriented company. |
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла. | Each level provides a higher, more coherent level of meaning. |
Это довольно высокий показатель для большинства профессий. | That's pretty high for most occupations. |
Это обеспечивает довольно высокий уровень предсказуемости и стабильности метода начисления при том условии, что государства члены выполняют свои обязательства. | This ensures a relatively high level of predictability and stability under the assessment method, provided Member States fulfil their obligations. |
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. | Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence. |
Уровень безработицы высокий, особенно среди юных иранцев. | Unemployment is high, especially among young Iranians. |
Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы? | Who is responsible for high unemployment? |
У этой стиральной машины высокий уровень энергосбережения. | This washing machine is very energy efficient. |
Вызывает обеспокоенность высокий уровень безработицы среди молодежи. | The high level of unemployment among young people is of particular concern. |
Она переходит на следующий более высокий уровень. | It moves one level up. |
Вы видели высокий уровень выступавших здесь педагогов. | You saw the quality of the educators who were here. |
Высокий уровень воды обуславливает высокий уровень растительности на дне реки, из за чего вода в реке имеет коричневый цвет. | High water level is helped by the very abundant vegetation in the river's bed, which also makes the water look dark brown. |
Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом. | Extreme poverty has several effects on conflict. |
Вот что действительно необходимо, более высокий уровень сознательности. | What's needed really is a higher level of consciousness. |
Действительно, его владение языком выдаёт высокий уровень образования. | Indeed, his command of the language indicates a high level of education. |
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации. | It's the sort of work that calls for a high level of concentration. |
У тебя слишком высокий уровень глюкозы в крови. | Your blood glucose levels are too high. |
У Вас слишком высокий уровень глюкозы в крови. | Your blood glucose levels are too high. |
В адипоцитах наблюдается высокий уровень экспрессии кавеолина Cav1. | High levels of caveolin Cav1 are expressed in adipocytes. |
Похожие Запросы : довольно высокий - довольно высокий - довольно высокий - довольно высокий - довольно высокий - довольно высокий - довольно высокий - высокий высокий уровень - довольно уровень - высокий уровень - высокий уровень - высокий уровень - высокий уровень - высокий уровень