Перевод "договоритесь цены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Цены - перевод : цены - перевод : договоритесь цены - перевод : цены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Договоритесь о встрече. | Make an appointment. |
Договоритесь с Бакнеллом. | Now, straighten it out with Bucknall. |
Договоритесь о чёмнибудь! | When he signs. |
Так договоритесь же. | Make up your minds! |
Договоритесь с крестьянами. | You handle the peasants. |
Останьтесь здесь и договоритесь. | You stay here to make arrangements. Very well. |
Договоритесь с моим адвокатом. | Work it out with my lawyer. |
Джанни, договоритесь по контракту. | Gianni, accept the contract. |
Может, вы договоритесь между собой. | Perhaps the gentlemen settle this first. |
Может, вы договоритесь с капитаном Рено. | Perhaps you can come to terms with Renault. |
Разбуди меня, когда вы обо всем договоритесь. | If you come to an agreement, wake me. |
А затем, еще до встречи, договоритесь об основных правилах. | And then, before you get together, agree on some ground rules. |
Если же вы не договоритесь по доброму, то приглашайте для кормления кормилицу. | But if you find this difficult, let some other woman suckle (the child) for her. |
Если же вы не договоритесь по доброму, то приглашайте для кормления кормилицу. | If you both make difficulties, another woman shall suckle for him. |
Если же вы не договоритесь по доброму, то приглашайте для кормления кормилицу. | And if ye make hardship for one another, then another woman will suckle for him. |
Если же вы не договоритесь по доброму, то приглашайте для кормления кормилицу. | But if you make difficulties for one another, then some other woman may give suck for him (the father of the child). |
Если же вы не договоритесь по доброму, то приглашайте для кормления кормилицу. | But if you disagree, then let another woman nurse him. |
Если же вы не договоритесь по доброму, то приглашайте для кормления кормилицу. | But if you experience difficulty (in determining the compensation for suckling) then let another woman suckle the child. |
Цены | Price list |
ЦЕНЫ | Prices |
Цены | Prices |
Цены | Prices |
Цены на говядину растут, повышая цены на свинину. | The price of beef rising raised the price of pork. |
Розничные цены. | retail prices. |
Цены высокие. | Prices are high. |
Цены снизятся. | The prices will come down. |
Цены упали. | The prices have gone down. |
Цены подскочили. | Prices have jumped. |
Цены растут. | Prices are going up. |
Цены растут. | Prices are rising. |
Цены выросли. | Prices went up. |
Цены растут. | Prices rise. |
Цены снизились. | Prices have gone down. |
Цены высокие. | The prices are high. |
Цены взлетели. | Prices have soared. |
Цены подскочили. | Prices have soared. |
Цены подскочили. | Prices have gone up. |
Цены росли. | Prices have been rising. |
Цены падают. | Prices are falling. |
Цены снижаются. | Prices are falling. |
Цены разумные. | Prices are reasonable. |
Цены выросли. | Prices have gone up. |
Цены вырастут. | Prices will go up. |
Цены удвоились. | Prices throughout the country doubled. |
Низкие цены | Low low |
Похожие Запросы : Вы договоритесь - договоритесь денег - договоритесь гостиничных номеров - цены предложения - базовые цены - гедонистические цены - ошибка цены - регулируемые цены - снижающиеся цены - часть цены - соответствия цены