Перевод "договор аренды с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

договор - перевод : договор аренды с - перевод : Договор аренды с - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первый истец заключил договор аренды.
The first plaintiff entered into a tenancy agreement.
84. Основными инструментами являются договор на управление, договор аренды, сдачи в концессию, франшизные соглашения и договоры с субподрядчиками.
84. The main instruments are the management contract, lease, concession, franchise and contract out.
В августе 2008 года Индианс продлили договор аренды стадиона с Gateway Economic Development Corp. с 2013 по 2023 год.
In August 2008, the Indians extended their lease agreement with Gateway Economic Development Corp. for the stadium from 2013 to 2023.
(стоимость аренды)
(rental value) 1 110 000
Срок аренды
Description of rental rental estimate
Срок аренды
Period of Rental charge Cost
Стоимость аренды
Monthly rental cost
Типы аренды
Types of lease
Договор аренды был подписан 16 апреля 1925 мэром Уолтер Симсом, который приобрёл участок в интересах города для строительства аэродрома.
The lease was signed on April 16, 1925, by Mayor Walter Sims, who committed the city to develop it into an airfield.
Проверка аренды недвижимости
Audit of property rentals
месяц) Стоимость аренды
Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to
Общая стоимость аренды
rental cost
Договор Раро тонга с
Bodies Inhumane Weapons a
С Федотьевым договор заключил.
We go an agreement with Fedosyev.
ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК АРЕНДЫ АВТОМОБИЛЕЙ
PROPOSED SCHEDULE FOR VEHICLE RENTAL Type of vehicle
Поступления от аренды помещений
Table IS2.2 Income from rental of premises
Стоимость аренды в месяц
Monthly rental cost
Общая стои мость аренды
Total 29 457 750 8 686 022 5 338 998 43 482 770
21 грузовик (стоимость аренды)
21 trucks (rental value) 1 054 000
Служба закупок совместно с Управлением по правовым вопросам разрабатывает типовой договор аренды и формы контрактов для облегчения работы сотрудников по закупкам в составе миссий по поддержанию мира.
The Procurement Service has also been working with the Office of Legal Affairs to develop model lease and contract templates to facilitate the work of procurement officials in the peacekeeping missions.
В 2013 году был заключен новый договор аренды, по которому фонд снова начал платить арендную плату, об этом рассказывал глава города Евгений Ройзман.
In 2013, a new lease agreement was concluded, according to which the Foundation started to pay rent head of the city, Yeveny Roizman, spoke about this.
которая пошла на оплату аренды.
So it was paying the rent.
Базовая стоимость аренды 822,2 827,6
Basic hire costs 822.2 827.6
А. Поступления от аренды помещений
A. Income from rental of premises 10 957.4 12 992.2 2 034.8
А. Поступления от аренды помещений
A. Income from rental of premises
54. Соотношение аренды и закупок.
Lease versus purchase.
Тип вертолета и срок аренды
painting Quantity Aircraft class and service length
А. Поступления от аренды помещений
A. Income from rental of premises 10 957.4 513.9 11 471.3
Я пришёл насчёт аренды комнаты.
I've come to see about renting the room.
Вместе с тем общинная земля может отдаваться в аренду, и люди могут покупать права аренды и владеть правами аренды в течение многих лет.
Custom land may, however, be leased, and people may buy and own leasehold rights for many years.
Сюда входят расходы на конференционное обслуживание в размере 29 500 долл. США, связанные с оплатой аренды залов для заседаний, устного перевода и аренды оргтехники.
That amount includes 29,500 in conference servicing costs to cover the rental of conference rooms, interpretation and rental of office equipment.
Франция подписали с Испанией секретный договор.
France had signed a secret treaty with Spain.
Какой с ними может быть договор ?
How (can they be trusted)?
Какой с ними может быть договор ?
How?
Соблюдайте же тоже договор с ними!
So long, as they are true to you, stand you true to them.
Соблюдайте же тоже договор с ними!
Lo!
Сыном скрепил я договор с Ордой.
I used him to seal the contract with the Horde.
Правитель Камбоджи подписал договор с французами.
Our governor of Cambodia made a treaty with the French government.
VI. Предлагаемый график аренды автомобилей 31
VI. Proposed schedule for vehicle rental . 28
, где работал в сфере аренды яхт.
Hyneman has been dr.h.c.
Базовая стоимость аренды 1 080,9 822,2
Basic hire costs 1 080.8 822.2
А. Поступления от аренды помещений . 4
A. Income from rental of premises 2
Общемесячная стоимость аренды одного вертолета а
Total monthly rental cost per helicopter a
Общемесячная стоимость аренды одного вертолета a
1 October 1994 to 31 March 1995 Type of aircraft
Общемесячная стоимость аренды одного самолета a
Total monthly rental cost per aircraft a

 

Похожие Запросы : договор аренды - договор аренды - Договор аренды - договор аренды - Договор аренды - договор аренды - договор аренды - договор аренды - договор аренды - договор аренды - договор аренды - договор аренды - договор аренды