Перевод "договор страхования работ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дополнительная накопительная пенсия это возмещение, для получения которого приобретаются паи пенсионного фонда или заключается договор пенсионного страхования. | A supplementary funded pension is a benefit for the receipt of which units of a voluntary pension fund are acquired or an insurance contract for a supplementary funded pension is entered into. |
Договор страхования персонала на случай злоумышленных деяний и расходы организаций системы Организации Объединенных Наций на обеспечение безопасности | Coverage of staff by the malicious acts insurance policy and on security spending by organizations of the United Nations system |
Механизмы страхования | Insurance arrangements |
Секция страхования | Insurance Section |
Страхования жизни | Life insurance 14 014 14 141 |
Секция страхования | Insurance |
обязательного пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности, а также добровольного страхования, что предусмотрено законом. | Laws on pension and disability insurance clearly define rights that are provided for based upon obligatory and voluntary insurance, according to mutuality and solidarity principles, such as rights of older persons, rights in cases of reduction or loss of the ability to work, and rights in the case of death or injury for provision of insurance to family members. |
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. | Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. |
v) базовый план медицинского страхования объединен с системой социального страхования. | (v) A basic medical plan integrated with social security. |
a. Проведение переговоров по вопросам медицинского страхования и страхования жизни | a. Negotiations of health and life insurance 8 8 |
Страхование от страхования | Insuring Against Insurance |
институты социального страхования | Conclusions |
План медицинского страхования | Medical Insurance Plan |
Общая стоимость страхования | Total cost insurance |
Возможность чрезмерного страхования | Possibility of over insurance |
Карточка коллективного страхования. | Your group insurance card. |
Это как Uber для страхования, э э ... для страхования малого бизнеса. | It's like Uber of insurance, uh... of small business insurance. |
Для осуществления прав, установления требований и определения процентов в отношении пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности был создан фонд пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности. | To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established. |
Но замена частного страхования на государственные планы страхования далеко не является оптимальной. | But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal. |
b) создание программы страхования | b) the establishment of an insurance program |
Проверка плана медицинского страхования | Audit of the medical insurance plan |
Служба страхования и выплат | (ii) Posts vacant for more than 12 months |
Комиссия по обзору страхования | Insurance Survey Board |
Q. Другие виды страхования | Q. Other coverage |
a Включает Секцию страхования. | Questions a Includes the Insurance Section. |
Олимпийская компания взаимного страхования. | OPERATOR (ON PHONE) Olympic Mutual Insurance Company. |
Есть номер социального страхования? | Ahh, By the way Joey, you got Social Security card? |
работ. | Press. |
Экономия средств по статье страхования автотранспортных средств обусловлена задержками с завершением процедур страхования. | Savings under vehicle insurance are the result of delays in finalizing insurance arrangements. |
В стране действует система страхования, которая осуществляется в двух формах государственного социального страхования и добровольного социального страхования (статья 215 Трудового Кодекса Республики Таджикистан). | Operating in the country is a system of insurance that takes two forms State social insurance and voluntary social insurance (article 215 of the Labour Code). |
Записи, связанные с осуществлением всех прав в области медицинского страхования, ведутся Фондом медицинского страхования. | Records related to the exercising of all the rights of health care insurance are kept by the Fund for health care insurance. |
Выплата пенсий по инвалидности финансируется из взносов социального страхования (специального бюджета государственного социального страхования). | The payment of disability pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget. |
h) изучение альтернативных структур планов страхования в свете изменения конъюнктуры на мировых рынках страхования | (h) Studying of alternative insurance plan structures as needed in the light of developments in world wide insurance markets |
Примечание 18 Планы медицинского страхования | Note 18 |
Общая стоимость страхования в месяц | Total cost insurance per month |
i. Медицинского и стоматологического страхования | i. Medical and dental insurance 16 728 17 329 |
Они обеспечивают страхования малого бизнеса. | They provide small business insurance. |
Договор? | Agreement? |
ганизации работ | in the Near East |
работ . 54 | in the Near East . 53 |
Благотворительный работ. | Charitable works. |
Средства для пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности предоставляются застрахованными лицами, работодателями и государством. | Funds for pension and disability insurance are provided for by the insured, employers and the State. |
Национальный институт страхования (НИС) является правительственных органом, который несет ответственность за управление программами социального страхования. | The National Insurance Institute (NII) is the governmental body responsible for the administration of the social insurance programs. |
В отношении социального страхования Договор о социальном страховании был пересмотрен в 2003 году, чтобы включить в него дополнительные положения, дающие преимущества трудящимся женщинам, как указано выше. | Concerning social insurance, the Charter on Social Insurance has been revised in 2003 to include more provisions beneficial to female workers as mentioned above. |
Что касается Закона о договорах страхования мы ясно осознаем тот факт, что любое лицо, соглашающееся с нашими условиями страхования, может требовать предложения ему страхования гражданской ответственности. | Regarding the Act on Insurance Agreements we are clearly aware of the fact that anybody accepting our conditions of insurance can demand to be offered third party liability insurance. |
Похожие Запросы : договор страхования - договор страхования - договор страхования - договор страхования - договор страхования - Договор страхования группы - договор социального страхования - договор страхования обязательства - договор страхования закон - договор страхования акт - заключать договор страхования - кредитный договор страхования - производство работ