Перевод "дождливый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дождливый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
День дождливый. | It's a rainy day. |
Сегодня дождливый день. | It's rainy today. |
День был дождливый. | It was a rainy day. |
Был дождливый вечер. | It was a drizzly night. |
Это был дождливый вечер. | It was a rainy evening. |
Авария произошла в дождливый день. | The accident happened on a rainy day. |
Дождливый сезон начинается в июне. | Rainy season begins in June. |
20 октября был дождливый день. | October 20th was a rainy day. |
Сентябрь в этом году был очень дождливый. | This September was very rainy. |
Дождливый сезон длится с августа по ноябрь. | From April to August is the dry season. |
Еще один дождливый день (Another Rainy Day). | Another Rainy Day. |
День был дождливый, и, что хуже, с грозой. | The day was rainy, and what was worse, thundering. |
Вероятность быть счастливым в дождливый день равна 0.4. | The probability of being happy on a rainy day is 0.4. |
Вы наверняка сняли эту фотографию в дождливый день! | It was raining that day when you took that picture! |
Или кемто из тех парней в дождливый день.... | And some of those guys on a rainy afternoon... |
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена равны | A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike |
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена равны | A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. |
Солнечный день следует за солнечным днем, дождливый день следует за солнечным днем, солнечный день следует за дождливым днем, и дождливый день следует за дождливым днем. | Sun goes to sun, sun goes to rain, rain goes to sun, and rain stays in rain. |
Ноль с тремя переходами от солнечного дня дают нам дождливый день. | Zero with 3 transitions from a sunny day resulted in a rainy day. |
Не завершить ли дождливый день чем то действительно особенным, как вы считаете? | Why not end a rainy day with something genuinely special? |
У нас 5 солнечных дней, один дождливый, 3 солнечных и два с дождём. | There's a couple of sunny days 5 in total a rainy day, 3 sunny days, 2 rainy days. |
Я держу его как сюрприз для своих гостей ... против дождливый день от скуки. | I keep it as a surprise for my guests... against the rainy day of boredom. |
Гуру Махарадж любил напоминать нам, как иногда в дождливый сезон можно видеть луну, закрытую облаками. | So Guru Mahārāj likes to remind us, |
Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый. | Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. |
В дождливый сезон откладывает от 3 до 5 серых яиц, птенцы вылупляются примерно через 45 дней. | They breed at the end of a good rainy season, laying 3 to 5 greyish white eggs, which hatch after about 45 days. |
Знают они следующее они могут выращивать зерновые в дождливый сезон, но не в сезон не могут. | What they do now is they can grow crops in the rainy season but they can't grow them in the off season. |
Потребность в нем является неотложной, поскольку доставка топлива наземным транспортом не всегда возможна, особенно в дождливый сезон. | A tanker aircraft is urgently required as road fuel delivery is not always possible, particularly during rainy seasons. |
Всякий раз, когда я ловлю себя на растущую мрачным вокруг рта всякий раз, когда он влажный, дождливый | Whenever I find myself growing grim about the mouth whenever it is a damp, drizzly |
В отдельные периоды и особенно в дождливый сезон различные протоки реки объединяются в один широкий и быстрый поток. | At places, however, and especially in the rainy season, the streams unite into one broad fast flowing river. |
Солнечный день следует за дождливым днем с вероятностью 0.6, а дождливый день следует за дождливым пожалуйста, посчитайте с какой вероятностью. | A sunny day follows a rainy day with 0.6 chance, and a rainy day follows a rainy day please give me your number. |
На севере и в центральном регионе преобладает умеренный и полу дождливый климат со средней температурой 15 С и 850 мм осадков. | The central and south of the state has a temperate and semi moist climate, with an average temperature of 15C and of rainfall. |
Затем давайте предположим, что за одним солнечным днем следует другой солнечный день с вероятностью 0.8, а дождливый день следует за солнечным с какой вероятностью... | And then let's assume that a sunny day follows a sunny day with 0.8 chance, and a rainy day follows a sunny day with well |
Был дождливый и ветреный день, штормило нескольких человек стошнило. Я сижу в гидрокостюме, смотрю в окно и с ужасом думаю сейчас я поплыву навстречу своей погибели. | It's a rainy, stormy, windy day, and people are getting sick on the boat, and I'm sitting there wearing a wetsuit, and I'm looking out the window in pure terror thinking I'm about to swim to my death. |
Пномпень, который находится при слиянии рек Меконг, Бассак и Тонлесап единственный речной порт, способный принимать суда водоизмещением 8,000 тонн в дождливый сезон и 5,000 тонн в сухой сезон. | Phnom Penh, located at the junction of the Bassac, the Mekong, and the Tonle Sap rivers, is the only river port capable of receiving 8,000 ton ships during the wet season and 5,000 ton ships during the dry season. |
В один дождливый вечер... сидели мой друг Мэки и я, оба изрядно удручённые, наверху, на 7 этаже Шафтсбарри авеню, 311, в нашем маленьком детективном бюро Аргус , с 4 фунтами. | One rainy afternoon, my friend Macky and I, unhappily sat up on the sixth floor of the Shaftsbury Avenue 31 1 , in our detective agency Argus . We only had four pounds left. |
И причиной того, что вероятность упала, служит тот факт, что если вы посмотрите на хорошее настроение, оно со значительно большей вероятностью будет иметь место в солнечный день, нежели чем в дождливый день. | And the reason why the probability went down is if you look at happiness, happiness is much more likely to occur on a sunny day than it is to occur on a rainy day. |
Большинство туристов достигают долины после 10 часовой поездки на автобусе из Чэнду по дороге вдоль каньона реки Миньцзян, порой подверженной камнепадам и, в дождливый сезон, оползням, которые могут добавить к путешествию несколько часов. | The majority of tourists reach the valley by a ten hour bus ride from Chengdu along the Min River canyon, which is prone to occasional minor rock slides and, in the rainy season, mudslides that can add several hours to the trip. |
Но поскольку мы применяем сглаживание, мы добавляем еще одно псевдо значение, т.е. 1 дождливый день и 1 солнечный день, и нам нужно компенсировать эти 2 дополнительных значения, подставив 2 вот здесь, поэтому наш результат 2 3. | But because we're smoothing, we're adding a pseudocount, which is 1 rainy day and 1 sunny day, and we have to compensate for the 2 additional counts with a 2 over here and therefore we get 2 3. |
Вероятность хорошего настроения в дождливый день равна 0.4, а вероятность дождя, как мы только что установили, равна всего 0.6, и мы делим это на 0.4 умноженное на 0.6 плюс 0.9 умноженное на 0.4, полученное путем вычитания 0.6 из 1. | Probability of happiness during rain is 0.4, the probability of rain was said to be just 0.6, and we divide by 0.4 times 0.6 plus 0.9 times 0.4, which is 1 minus 0.6. |
Так, в дождливый день, когда улицы немного подтопило, я наблюдала, как женщина с коляской переходила дорогу, и пока она спешила скорее укрыться от дождя, ребенок (находясь в коляске!) оказался на секунду по пояс в воде, так его окатило из лужи. | On a rainy day, when the streets got just a little bit of water, I watched a woman push a child in a stroller through a waist deep puddle! |
В 2006 году HIT WITH the ugly stick , главный редактор блогов журнала Motor Trend Ангус МакКензи, сказал о Chevy Malibu 2002 года Chevy Malibu принципиально тот же самый автомобиль (Opel Vectra) только полный сексапильности в дождливый полдень вторника в Кливленде . | In 2006, HIT WITH the ugly stick, Motor Trend blogs editor in chief Angus MacKenzie said of the 2004 Chevrolet Malibu The Chevy Malibu fundamentally the same car the Opel Vectra had all the sex appeal of a wet Tuesday afternoon in Cleveland. |
В конце нашей беседы Себастьян сказал мне, что в дождливый грустный день, когда в его книжном нет посетителей, он вспоминает о всех тех людях, разбросанных по свету, которые говорили что то хорошее о нём, и что это говорит о нём как о личности. | Now at the end of my tea with Sebastian, he told me how, on a bad, rainy day, when he hasn't had a customer in his bookstore, he thinks of all the people around the world who've said something wonderful about him, and what that says about him as a person. |
Похожие Запросы : дождливый сезон - очень дождливый - дождливый день - дождливый день - дождливый день - дождливый гамбург - дождливый день