Перевод "очень дождливый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : дождливый - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень дождливый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сентябрь в этом году был очень дождливый. | This September was very rainy. |
День дождливый. | It's a rainy day. |
Сегодня дождливый день. | It's rainy today. |
День был дождливый. | It was a rainy day. |
Был дождливый вечер. | It was a drizzly night. |
Это был дождливый вечер. | It was a rainy evening. |
Авария произошла в дождливый день. | The accident happened on a rainy day. |
Дождливый сезон начинается в июне. | Rainy season begins in June. |
20 октября был дождливый день. | October 20th was a rainy day. |
Дождливый сезон длится с августа по ноябрь. | From April to August is the dry season. |
Еще один дождливый день (Another Rainy Day). | Another Rainy Day. |
День был дождливый, и, что хуже, с грозой. | The day was rainy, and what was worse, thundering. |
Вероятность быть счастливым в дождливый день равна 0.4. | The probability of being happy on a rainy day is 0.4. |
Вы наверняка сняли эту фотографию в дождливый день! | It was raining that day when you took that picture! |
Или кемто из тех парней в дождливый день.... | And some of those guys on a rainy afternoon... |
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена равны | A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike |
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена равны | A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. |
Солнечный день следует за солнечным днем, дождливый день следует за солнечным днем, солнечный день следует за дождливым днем, и дождливый день следует за дождливым днем. | Sun goes to sun, sun goes to rain, rain goes to sun, and rain stays in rain. |
Ноль с тремя переходами от солнечного дня дают нам дождливый день. | Zero with 3 transitions from a sunny day resulted in a rainy day. |
Не завершить ли дождливый день чем то действительно особенным, как вы считаете? | Why not end a rainy day with something genuinely special? |
У нас 5 солнечных дней, один дождливый, 3 солнечных и два с дождём. | There's a couple of sunny days 5 in total a rainy day, 3 sunny days, 2 rainy days. |
Я держу его как сюрприз для своих гостей ... против дождливый день от скуки. | I keep it as a surprise for my guests... against the rainy day of boredom. |
Гуру Махарадж любил напоминать нам, как иногда в дождливый сезон можно видеть луну, закрытую облаками. | So Guru Mahārāj likes to remind us, |
Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый. | Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. |
В дождливый сезон откладывает от 3 до 5 серых яиц, птенцы вылупляются примерно через 45 дней. | They breed at the end of a good rainy season, laying 3 to 5 greyish white eggs, which hatch after about 45 days. |
Знают они следующее они могут выращивать зерновые в дождливый сезон, но не в сезон не могут. | What they do now is they can grow crops in the rainy season but they can't grow them in the off season. |
Потребность в нем является неотложной, поскольку доставка топлива наземным транспортом не всегда возможна, особенно в дождливый сезон. | A tanker aircraft is urgently required as road fuel delivery is not always possible, particularly during rainy seasons. |
Всякий раз, когда я ловлю себя на растущую мрачным вокруг рта всякий раз, когда он влажный, дождливый | Whenever I find myself growing grim about the mouth whenever it is a damp, drizzly |
В отдельные периоды и особенно в дождливый сезон различные протоки реки объединяются в один широкий и быстрый поток. | At places, however, and especially in the rainy season, the streams unite into one broad fast flowing river. |
Солнечный день следует за дождливым днем с вероятностью 0.6, а дождливый день следует за дождливым пожалуйста, посчитайте с какой вероятностью. | A sunny day follows a rainy day with 0.6 chance, and a rainy day follows a rainy day please give me your number. |
На севере и в центральном регионе преобладает умеренный и полу дождливый климат со средней температурой 15 С и 850 мм осадков. | The central and south of the state has a temperate and semi moist climate, with an average temperature of 15C and of rainfall. |
Затем давайте предположим, что за одним солнечным днем следует другой солнечный день с вероятностью 0.8, а дождливый день следует за солнечным с какой вероятностью... | And then let's assume that a sunny day follows a sunny day with 0.8 chance, and a rainy day follows a sunny day with well |
Очень, очень, очень далеко | WWRARC, WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO |
Очень, очень, очень давно, | ANOOWHRR, ANOOWHRR, ANOOWHRR AOAHSCWO RARROO, |
Очень, очень, очень далеко! | WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO! |
Очень, очень, очень плохо. | Sorry. Very, very, very bad. |
О, очень, очень, очень красиво. | Oh, very, very, very beautiful. |
Был дождливый и ветреный день, штормило нескольких человек стошнило. Я сижу в гидрокостюме, смотрю в окно и с ужасом думаю сейчас я поплыву навстречу своей погибели. | It's a rainy, stormy, windy day, and people are getting sick on the boat, and I'm sitting there wearing a wetsuit, and I'm looking out the window in pure terror thinking I'm about to swim to my death. |
Останется только несколько очень очень богатых и очень много очень очень бедных. | leaving only the very rich few and the very many poor as has already occurred in most of the world. |
Оказывается, очень часто. Очень очень часто. | Turns out, they wander a lot. In fact, really a lot. |
Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы. | I'm very, very, very inspired by movies. |
Атомы очень малы. Очень очень малы. | The atom is really, really, really small. |
Очень счастлив, очень счастлив, очень счастлив. | Very happy, very happy, very happy. |
Папа сказал . Очень очень очень важно. | Dad said. Very very very important. |
Вы очень, очень, очень плохой человек. | You are a very, very, very bad person. |
Похожие Запросы : дождливый сезон - дождливый день - дождливый день - дождливый день - дождливый гамбург - дождливый день - очень-очень