Перевод "долго ждать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ждать - перевод : долго - перевод : ждать - перевод : долго - перевод : долго ждать - перевод : ждать - перевод : долго ждать - перевод : долго ждать - перевод : долго ждать - перевод :
ключевые слова : Waited Longer Taking Waiting Took Expect Waiting Wait Longer Sorry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Долго мне ждать?
How long do I have to wait?
Мне долго ждать?
Do I have to wait long?
Долго еще ждать?
We gonna wait much longer?
Придется долго ждать.
YOU MAY HAVE A LONG WAIT.
Вы заставили меня ждать, слишком долго ждать.
You have kept me waiting too long
Тому пришлось долго ждать.
Tom had to wait for a long time.
Мне пришлось долго ждать.
I had to wait for a long time.
Долго вам пришлось ждать?
Did you have to wait long?
Долго тебе пришлось ждать?
Did you have to wait long?
Нет необходимости долго ждать.
They are no long waiting times
Ждать этого еще долго.
It won't be for a long, long time.
Долго ждать не придётся.
Won't be very long.
Как долго мне ждать?
How long do I wait?
Десять лет очень долго ждать.
Ten years is a long time to wait.
Как долго нам придётся ждать?
How long will we have to wait?
Шесть месяцев это долго ждать.
Six months is a long time to wait.
Я заставил тебя долго ждать?
Have I kept you waiting long?
Он заставил нас долго ждать.
He kept us waiting for a long time.
Он заставил меня долго ждать.
He kept me waiting for a long time.
Они заставили меня долго ждать.
They made me wait for a long time.
Как долго мне ждать доставки?
How long do I have to wait for delivery?
Как долго тебе придётся ждать?
How long will you have to wait?
Не заставляй меня долго ждать.
Don't make me wait long.
Не заставляйте меня долго ждать.
Don't make me wait long.
Том долго ждать не будет.
Tom won't wait long.
Они долго ждать не будут.
They won't wait long.
Мне не пришлось долго ждать.
I didn't have to wait long.
Тому не придётся долго ждать.
Tom won't have to wait long.
Они заставили меня долго ждать.
They made me wait a long time.
Том заставил меня долго ждать.
Tom kept me waiting for a long time.
Тому не придётся долго ждать.
Tom won't have to wait much longer.
Как долго мы можем ждать?
How long can we wait?
Как долго мне придётся ждать?
How long will I have to wait?
Тому не пришлось долго ждать.
Tom didn't have to wait long.
Нам не придётся долго ждать.
We won't have to wait long.
Этого не так долго ждать.
That's not that far.
Так долго ждать не придётся.
You won't have to wait that long.
Но не заставляйте ждать долго.
Please don't let me wait too long.
Ты согласен ждать так долго?
Could you wait that long?
Иногда им приходится ждать долго.
Sometimes they have to wait a long time.
Буду ждать, но не долго.
I will wait, but not for long.
Ужина не придётся ждать долго.
It won't be long till supper.
Дорогая не так долго ждать.
Oh, darling, that's not too long to wait.
Дорогая, не так долго ждать.
Oh, darling, that's not too long to wait.
Слушайте, долго пришлось вас ждать.
Boss? You sure took your time.

 

Похожие Запросы : ждать долго - так долго ждать - ждать слишком долго - так долго ждать - ждать так долго - будет ждать