Перевод "доминирующим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доминирующим - перевод :
ключевые слова : Dominant Species Cows Submerging Dominating

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В настоящее время американский доллар остается доминирующим.
Indeed, the part that currencies play in world trade through their role in invoicing receives too little attention.
На этих островах они являются доминирующим видом пернатых.
Here one kind rules
Налогообложение остается доминирующим источником доходов государства в большинстве развитых стран.
Taxation remains the dominant source of government revenue in most developed countries.
Рациональный интерес к личной выгоде не всегда является доминирующим фактором.
Rational self interest is not always the dominating factor.
Очень обычен в этом регионе и является здесь доминирующим видом рода.
It is extremely common in that region, where it is the predominant species of the genus.
Что делают англичане со своим доминирующим военно морским флотом? Они посылают
So what the British do, with their dominant Navy, they send
Вероятно, в случае скребка Zyliss, дизайнер определил наличии существующих решений что этот совок является доминирующим, это скребок был коммерчески доминирующим за последние десять лет или около того.
Probably in the case of the Zyliss designer, there was some kind of existing solution, this, this scoop is the dominant, was the dominant commercial design, say for the past ten years or so. And,
В 1811 году, Ривадавия стал доминирующим членом руководящего триумвирата как министр финансов.
In 1811, Rivadavia became the dominating member of the governing triumvirate as Secretary of the Treasury and Secretary of War.
Чжан Вэйин, известный экономист Пекинского университета тоже не согласился с доминирующим статусом госпредприятий
Zhang Weiying, a famous economist in Peking University (Beijing) also criticized the dominant status of the SOEs
Доминирующим вопросом нашего времени не может быть построен, но он должен быть построен.
The dominant question of our time is not can it be built, but should it be built.
Конечно же Коммунистическая партия сочла Культурную революцию катастрофой , что было обусловлено доминирующим общественным мнением.
Of course, the Communist Party has deemed the Cultural Revolution a catastrophe, a judgment supported by mainstream opinion.
Он был почти полностью перестроен в 1903 1906 годах, когда стал доминирующим зданием города.
It was almost completely rebuilt in 1903 1906, when it became the dominant edifice of the town.
Современная партийная система в Соединённых Штатах характеризуется доминирующим положением двух партий, Демократической и Республиканской.
Modern U.S. political party system The modern political party system in the U.S. is a two party system dominated by the Democratic Party and the Republican Party.
Он является доминирующим игроком на подборах, и он показал, что может быть потенциальным снайпером.
We did everything we could to help him, as we will with every player that ever comes here.
Таким образом, корпорация нарушает ч. 1 ст. 10 ФЗ О защите конкуренции (злоупотребление доминирующим положением).
As such, the corporation is in violation of Article 10(1) of the Federal Law On Protection of Competition (abuse of a dominant position).
Но большинство сербов начинало верить, что доминирующим инструментом в политике становится избирательный бюллетень, а не оружие.
Djindjic himself narrowly escaped a highway assassination attempt only last month. But most Serbs were beginning to believe that the ballot and not the gun was becoming the dominant tool of politics.
Проще говоря, ЕС и США контролируют слишком много полномочий МВФ, и их мышление является слишком доминирующим.
Simply put, Europe and the US control too much power in the IMF, and their thinking is too dominant.
Но большинство сербов начинало верить, что доминирующим инструментом в политике становится избирательный бюллетень, а не оружие.
But most Serbs were beginning to believe that the ballot and not the gun was becoming the dominant tool of politics.
Возможны случаи, когда первый освоенный язык может более не являться языком, доминирующим в общении или предпочитаемым.
A person's first language is not necessarily their dominant language, the one they use most or are most comfortable with.
54. Туризм остается доминирующим сектором экономики территории и одним из ее основных источников поступления иностранной валюты.
54. Tourism continues to be a dominant sector of the economy and a major source of foreign exchange of the Territory.
Спектры поликарбонилов металлов обычно легко интерпретировать, поскольку доминирующим процессом фрагментации является потеря карбонильных лигандов (m z 28).
Spectra for metal polycarbonyls are often easily interpretable, because the dominant fragmentation process is the loss of carbonyl ligands (m z 28).
С 1980 годов туризм стал значимым экономическим фактором в экономике острова, а в данный момент является доминирующим.
From the 1980s onwards, tourism has become an economic factor and is now the dominant industry.
Доминирующим элементом всего объекта является колокольная башня, с которой открывается захватывающий дух вид на историческое ядро города.
The dominant feature of the whole building is the Bell Tower, commanding a beautiful view of the historic core of the city.
США останутся доминирующим игроком на мировой арене, но они обнаружат, что сцена будет более тесной и трудно контролируемой.
States will remain the dominant actor on the world stage, but they will find the stage far more crowded and difficult to control.
Украинские контрольные органы отросли уже встревожены новым законопроектом, который, как они говорят, противоречит доминирующим лучшим методам на западе.
Ukrainian industry watchdogs are already alarmed by the new draft bill, which they say clashes with dominant best practices in the west.
Однако это не помогло ему успешно конкурировать с другими компьютерами, в частности с доминирующим на рынке ZX Spectrum.
However, this was not enough to ensure its success against the dominant ZX Spectrum and similar machines already on sale.
За исключением крупных городов, как Стокгольм и Гётеборг, в те времена в Швеции дерево было доминирующим строительным материалом.
Except in bigger cities like Stockholm and Gothenburg, and in the far south of Sweden, wood was the dominating building material.
Они также могут быть на французском и на другом языке, при условии, что французский язык является явно доминирующим.
They may also be both in French and in another language provided that French is markedly predominant.
Они также могут быть на французском и на другом языке, при условии, что французский язык является явно доминирующим.
quot They may also be both in French and in another language provided that French is markedly predominant.
Шведский, конечно, является доминирующим языком в стране, но не удивляйтесь, когда услышите на улицах Гетеборга огромное количество других языков.
Swedish is of course the dominant language, but don't be surprised to hear many other languages being spoken on the streets of Gothenburg.
Это обстоятельство, а также, как правило, низкий уровень охвата образованием коренных жителей мешают им эффективно взаимодействовать с доминирующим населением.
This and a general lack of education services for indigenous peoples prevent them from interacting effectively with the dominant society.
Я заключил это паридва или три года тому назад, то есть примерно через 18 лет солнечная энергиястанет доминирующим источником.
I made that bet, I think, two or three years ago, so in roughly 18 years,
Кроме того, политика ЕС в области конкуренции твердо противостояла в течение многих лет монополизму и злоупотреблениям доминирующим положением на рынке.
Similarly, EU competition policy has stood firm for many years against monopolies and abuse of dominant market positions.
Тем не менее, CSA3 пока что используется не широко , так что CSA продолжает быть доминирующим шифром для защиты DVB вещания.
However, CSA3 is not yet in any significant use, so CSA continues to be the dominant cipher for protecting DVB broadcasts.
Подобным образом, если китайский юань и станет доминирующим через 50 лет, то отмирающая финансовая система Китая не позволит произойти этому раньше.
Likewise, while the Chinese Yuan might be king in 50 years, China s moribund financial system will prevent it from being crowned anytime soon.
Другими словами, СКАФ, а не избранный президент, останется доминирующим игроком в египетской политике результат может сгенерировать продолжение сопротивления сил, поддерживающих перемены.
In other words, SCAF, not the elected president, would remain the dominant actor in Egyptian politics an outcome likely to generate continuing resistance from pro change forces.
Но реформа финансового сектора дала возможность чаеболам огромным конгламератам, доминирующим в экономике Кореи, увеличить свой контроль над не банковскими финансовыми институтами.
But financial sector reform made it possible for the chaebols, the large conglomerates that dominate Korea s economy, to increase their control over non bank financial institutions.
Но независимо от того, что делает Путин, его личное влияние и стратегическое направление, в котором он повел Россию, останется доминирующим на годы вперед.
But, regardless of what Putin does, his personal influence and the strategic direction in which he has taken Russia will remain dominant for years to come.
Японско американский союз является раздражающим для китайцев, которые хотели бы чтобы США ушли с дороги, для того, чтобы стать доминирующим игроком в Азии.
The Japan US alliance is an irritation to the Chinese, who would like the US to get out of the way, in order to be Asia s dominant player.
Бенгальский является доминирующим языком в Восточной Индии, на нём говорят более чем 80 миллионов человек в Западной Бенгалии, а также в соседних государствах.
Languages Bengali is the dominant language of West Bengal as well as the whole of East India, spoken by well over 90 million people.
Cчитается одним из худших сорняков в Пакистане, одно из самых значительных инвазивных растений в пампасах Аргентины, и доминирующим инвазивным видом в лесах Уганды .
This is considered to be one of the worst weeds in Pakistan, one of the most significant invasive plants on the Pampas in Argentina, and a dominant invasive in the forests of Uganda.
Например, гипермаркеты в Таиланде не могут рассматриваться как обладающие или злоупотребляющие доминирующим рыночным влиянием, поскольку доля каждого из них на рынке менее 35 .
Hypermarkets in Thailand, for instance, cannot be considered to have and to abuse market power, since each of them has a market share below 35 per cent.
Для борьбы с международными картелями и принятия норм, препятствующих злоупотреблению доминирующим положением в отраслях, характеризующихся существованием крупномасштабных сетей, требуется соответствующая многосторонняя рамочная основа.
A multilateral framework was needed to address international cartels and establish rules to combat abuse of dominance in large scale network industries.
Без Великобритании Евросоюз превратится во франко немецкое предприятие, в котором Германия станет во многом доминирующим партнёром, а между ними будут зажаты все страны поменьше.
Without Britain, the EU becomes a Franco German enterprise, with Germany very much the dominant partner, and all the smaller member states squeezed between the two.
Ключевым вопросом в этом отношении, возможно, является необходимость отказа компаний от злоупотребления любым доминирующим положением на рынке, которое им может обеспечить соглашение об инвестициях.
A case in point may be that firms should refrain from abusing any dominant market position that an investment arrangement might offer.

 

Похожие Запросы : становится доминирующим - стать доминирующим - является доминирующим - является доминирующим - менее доминирующим - был доминирующим - злоупотребление доминирующим положением