Перевод "дорогой отбыли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дорогой - перевод : дорогой - перевод : отбыли - перевод : дорогой отбыли - перевод : дорогой - перевод :
ключевые слова : Darling Dear Expensive Sweetheart Sweetie

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мой дорогой, дорогой, дорогой мальчик!
My dear, dear, dear boy.
Дорогой, дорогой!
'Dear, dear! How queer everything is to day!
Дорогой! Дорогой!
Dear, Dear!
Оба из них уже отбыли соответственно 7 лет и 2 года.
Both of them had already served 7 and 2 years, respectively.
Милый, дорогой, дорогой
Cheri, darling, darling. Attention!
Дорогой, дорогой Питер.
Dear, dear Peter.
О дорогой! Дорогая, Дорогой!
Oh, honey! lt BR gt Honey, honey, honey...
Мой дорогой, дорогой друг.
love is a very different thing here.
Дорогой, дорогой мистер Уоррен.
Dear, dear Mr. Warren.
О, мой дорогой, мой дорогой.
Oh, my darling. My darling.
Путешественники отбыли сначала из Триеста в Александрию, планируя прибыть в Иерусалим на Рождество.
The two sailed first from Trieste to Alexandria, planning to arrive in Jerusalem by Christmas.
Поскольку все три члена целевой группы отбыли, продолжить это мероприятие не представляется возможным.
All the three members of the task force having left, the exercise could not continue.
Мой дорогой месье... Мой дорогой племянник.
My dear monsieur, my dear nephew.
Десять тысяч приветствий, дорогой, дорогой кузен.
Ten thousand welcomes, dear, dear Cousin.
Дорогой...
Hubby..
Дорогой...
Honey...
Дорогой!
Honey!
Дорогой.
Honey!
Дорогой.
Honey !
Дорогой!
Oh, darling!
Дорогой!
Darling!
Дорогой...
Oh, darling.
Дорогой?
Dear?
Дорогой!
Dear!
Дорогой!
Dear!
Дорогой.
Larry.
Дорогой...
Darling...
Дорогой!
Howard darling!
Дорогой!
But, darling!
Дорогой.
My dearest.
Дорогой,..
Darling...
Дорогой,...
Darling.
Дорогой!
Affection!
Дорогой.
Affection.
Дорогой...
WHISTLING Darling supper's ready.
Дорогой.
Oh, dear.
Дорогой...
Maybe I'll write it domeday.
Дорогой?
Darling.
Дорогой?
Yes, darling?
Дорогой?
Dear?
Дорогой
Darling.
Дорогой!
Dearest!
Дорогой...
Dear...
Вместо этого они остались в Египте около года, и отбыли в Палестину летом 1832 года.
Instead they remained in Egypt for nearly a year, leaving for Palestine in the summer of 1832.
Мой дорогой, дорогой, мой лучший и единственный спутник.
My dearest, dearest, my best and only companion. The love of my life.

 

Похожие Запросы : дорого отбыли - дорогой-дорогой - дорогой анна, дорогой - дорогой сэр, дорогой - отбыли на рейс - дорогой гость - дорогой и - довольно дорогой - очень дорогой - дорогой персонал