Перевод "достижение компетенций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достижение - перевод : достижение - перевод : достижение - перевод : достижение - перевод : компетенций - перевод : достижение компетенций - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Признание компетенций, авторства и прав на владение
How can you control and improve data quality?
Центр компетенций служит местом встречи проблем и решений.
The Competence Center serves as a meeting place of problems and solutions.
В конце концов, государственные финансы являются одной из основных компетенций политики.
After all, public finances are a major competency of politics.
В конце концов, государственные финансы являются одной из основных компетенций политики.
After all, public finances are a major 160 competency of politics.
Все ветви власти должны понимать эту особенность и соблюдать такое разделение компетенций.
All arms of government should be sensitive to and respect this separation.
Были идентичны ratione temporis и ratione materiae компетенций, а также полномочия по расследованию обеих комиссий.
The ratione temporis and ratione materiae competences, as well as the investigating powers of the two commissions, were identical.
Какое достижение.
What an accomplishment.
Какое достижение.
What an achievement that is.
Возможно достижение.
Maybe an achievement.
Это и есть достижение, я думаю. Это настоящее достижение.
That's the achievement, I think. That's the real achievement.
Многие европейские политики посчитают репатриацию компетенций государств членов крайне деструктивным прецедентом и, следовательно, будут решительно против этого возражать.
Many European politicians would view a member state s repatriation of competences as a totally destructive precedent, and thus would oppose it resolutely.
объединение источников информации (данных) объединение компетенций и потенциала для проведения анализа и подготовки докладов совместное использование ограниченных ресурсов
Quality assurance should be an integral part of a national action plan for a drugs information network, as long as it is realistic and takes into account available resources.
Это значительное достижение.
It is a significant achievement.
Это поразительное достижение.
This is a remarkable achievement.
Какое большое достижение!
What a great accomplishment!
Это большое достижение.
It's a big achievement.
Достижение устойчивого рыболовства
Achieving sustainable fisheries
Достижение гендерного равенства
Promoting gender equality
Это большое достижение.
This is a major achievement.
Это фантастическое достижение
This is a fantastic achievement.
Это настоящее достижение.
That's the real achievement.
Это огромное достижение.
Now this is a huge achievement.
Наше достижение уникально.
Our achievement is unique.
b) достижение экономии средств
(b) To achieve cost savings
Достижение мира и безопасности
Achieving peace and security
Размежевание  это важное достижение.
Disengagement is an important advance.
Украина приветствует это достижение.
Ukraine welcomes this development.
Это действительно большое достижение.
This is indeed a great achievement.
III. ДОСТИЖЕНИЕ ГУМАНИТАРНЫХ ЦЕЛЕЙ
III. FURTHERING HUMANITARIAN OBJECTIVES
Достижение желаемого путём имитации
So, sometimes all good.
(Ж) Личное достижение Рафаэля.
Just, Raphael's achievement!
Это невероятное достижение конструктора.
It's an unbelievable design feat.
Да, это замечательное достижение.
Yeah, it's a wonderful achievement.
Это уникальное человеческое достижение.
It's a uniquely human achievement.
Но паразиты величайшее достижение природы.
But parasites are nature's great success story.
Надежд на достижение соглашения немного.
Hopes for a viable agreement are not high.
Добавить следующее новое ожидаемое достижение
Add a new expected accomplishment as follows
И это поистине важное достижение.
This is a truly significant achievement.
Достижение этих идеалов трудная задача.
Measuring up to those ideals is a difficult task.
достижение стратегических целей и деятельность
and action in the critical areas of concern and further actions and
Доклад этот  большое интеллектуальное достижение.
It draws on wide ranging consultations across all continents and representing thousands of pages of detailed analysis in the separate reports produced by each task force.
Это было довольно удивительное достижение.
That was quite an amazing achievement.
Так в чем его достижение?
So what was his achievement?
Первый ролик достижение Северного полюса.
The first one was reaching the Pole itself.
Американцы признали достижение, назвав тропу
Americans recognized its achievement, calling the trail,

 

Похожие Запросы : развитие компетенций - развитие компетенций - распределение компетенций - моделирование компетенций - диапазон компетенций - развитие компетенций - набор компетенций - баланс компетенций - набор компетенций - диапазон компетенций - компетенций, приобретенных - определение компетенций - оценка компетенций