Перевод "доступ к кредитам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доступ - перевод : доступ - перевод : доступ - перевод : доступ к кредитам - перевод : Доступ к кредитам - перевод : доступ к кредитам - перевод : доступ к кредитам - перевод :
ключевые слова : Access Gain Files Computer Records

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

доступ к кредитам
14.15 Access to income for almost all rural women is through the sale of their garden produce or crafts.
ограниченный доступ к кредитам
Limited access to credit
Доступ сельских женщин к кредитам ограничен целым рядом факторов.
14.16 Access to credit is available on a more limited basis for women in the rural areas due to a number of factors.
Доступ к кредитам позволяет женщинам поддерживать и повышать производительность.
Access to credit enabled women to initiate, sustain and increase productivity.
В то же время существуют препятствия, ограничивающие доступ к кредитам.
However, there are constraints related to access to credit.
Однако женщинам чаще, чем мужчинам, труднее получить доступ к земле или кредитам.
For women, however, more often than for men, it is more difficult to get access to land or credits.
Сельские женщины имеют равный с мужчинами доступ к земельным ресурсам и кредитам.
Rural women have access equal to that of men to land resources and credits.
Однако в большинстве стран молодежь имеет весьма ограниченный доступ к земле и кредитам.
However, in most countries, young people have very limited access to land or credit.
Доступ сельских женщин к кредитам, займам на развитие птицеводства, услугам по организации сбыта
12.6 Access of rural women to credit, loans for poultry farming and marketing services
Женщинам требуется доступ к кредитам и информационно коммуникационным технологиям, а также доступ к производственным ресурсам и рыночной информации и контроль над ними.
Women required access to credit and to information and communication technology, as well as access to and control over productive resources and market information.
Г жа Огуссан (Бенин) говорит, что не все категории сельских женщин имеют доступ к кредитам.
Ms. Ogoussan (Benin) said that credit was available to rural women but not to all categories of women.
Гораздо мудрее широко распределить контракты и гарантировать, чтобы большее количество иракского бизнеса получило доступ к кредитам.
It is far wiser to distribute contracts widely and ensure that more Iraqi businesses gain access to credit.
В то же время расширенный доступ к кредитам поддержал строительный бум, чтобы удовлетворить широкий неудовлетворенный спрос.
At the same time, expanded access to credit has supported a building boom to meet vast untapped demand.
Гораздо мудрее широко распределить контракты и гарантировать, чтобы ольшее количество иракского бизнеса получило доступ к кредитам.
It is far wiser to distribute contracts widely and ensure that more Iraqi businesses gain access to credit.
Доступ женщин к земле и кредитам не менее важен для расширения их экономических прав и возможностей.
Women's access to land and credit was equally important to their economic empowerment.
Имеют ли они доступ к кредитам и основным средствам на тех же условиях, что и мужчины?
Did they have access to credit and capital on the same terms as men?
Тайские женщины могут получать доступ к кредитам в рамках программы Народного банка, осуществляемой Государственным сберегательным банком.
Thai women may have access to credits though the people's bank scheme operated by the Government Saving Bank.
Имея доступ к застрахованным кредитам, держатели облигаций банков не могут устоять, чтобы не занимать чрезмерно большие суммы.
Having access to insured credit, banks shareholders find it irresistible to borrow excessively.
На уровне стран бедные имеют ограниченный доступ к кредитам, капиталу, технологиям и другим производственным возможностям своих стран.
Within the domestic environment the poor have limited access to credit, capital, technology and other production inputs in their countries.
Перу разработала специальные программы, чтобы обеспечить женщинам равный доступ к ресурсам, рабочим местам, собственности, кредитам, рынкам и торговле.
Her country had created specific programmes to give women equal access to resources, employment, property, credit, markets and trade.
Оживлению экономики в сельской местности серьезным образом препятствует ограниченный доступ мелких землевладельцев к кредитам, а не отсутствие средств.
Restricted access to credit for small scale landowners, rather than lack of funds, is seriously impairing economic reactivation in the countryside.
Он предоставляет женщинам сельскохозяйственные ресурсы, создает возможности для владения землей и обеспечивает им доступ к кредитам и субсидиям.
It supplied women with agricultural inputs, enabled them to own land and gave them access to credit and grants.
С целью укрепления экономической безопасности женщин был расширен доступ к кредитам благодаря введению правительственных схем микрофинансирования для женщин предпринимателей.
In a bid to strengthen women's economic security, access to credit had improved with the introduction of the Government's microfinance schemes for women entrepreneurs.
Обеспечение доступа сельских женщин к кредитам
Rural women's access to credits
В число стран по состоянию на март 2005 года, которые имели доступ к льготным кредитам входили Индонезия, Китай и Филиппины.
As of March 2005, the country which had access to the most loans was Indonesia, followed by China and the Philippines.
С целью обеспечить женщинам доступ к кредитам правительство учредило такие механизмы, как Фонд помощи и гарантий и Фонд экономического развития.
In order to provide women with access to credit, the Government had established mechanisms such as the Fonds d'Aide et de Garantie (FAGA) and the Fonds d'expansion économique (FODEX).
При предоставлении банковских займов отсутствует какая либо открытая дискриминация, однако существуют социальные препятствия, которые затрудняют для некоторых женщин доступ к кредитам.
The existing policies are geared toward formal sectors, and to some vulnerable groups (the elderly, pregnant women, malnourished children, etc.) There is no open discrimination in the concession of bank loans, but social barriers exist and that makes it difficult for some women to have access to credit.
Тем не менее он указал, что доступ к кредитам по прежнему представляет собой проблему, хотя и предпринимаются усилия по ее решению.
However, access to credit remained a problem, though efforts were being made to redress it.
По окончании обучения бенефициары получат доступ к кредитам на сумму, эквивалентную 2300 долл. США, на пятилетний срок со ставкой 14 процентов.
Once trained, the beneficiaries would have access to credit amounting to the equivalent of US 2,300 with a five year term and a rate of interest of 14 per cent.
По иронии судьбы, в таком случае расширенный доступ к ипотечным займам, который создает новых домовладельцев в Латинской Америке, может привести к необходимости защищать регион от той катастрофы, к которой привел слишком свободный доступ к кредитам в США.
Ironically, then, the expanded access to mortgage lending that creates new homeowners in Latin America may end up protecting the region from the disaster that too loose credit created in the US.
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию
Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR.
54. Готовность правительства утвердить списки ФНОФМ в отношении 170 участков позволит 12 000 бенефициариев получить к концу года доступ к кредитам для организации сельскохозяйственного производства.
54. The Government apos s willingness to accept the lists that FMLN had presented for those 170 properties will make it possible for 12,000 beneficiaries to gain access to credit for production by the end of the year.
Поддержка этих видов деятельности также предполагает осуществление усилий по обеспечению доступа к факторам производства, включая, прежде всего, доступ к кредитам, технической информации и сетям сбыта.
Support for these also requires efforts to provide access to the factors of production, including especially, credit technological information and marketing.
Государствам следует упрощать доступ к кредитам и субсидиям, выделяемым на проекты, которые разработаны в целях расширения прав и возможностей женщин африканского происхождения.
States should facilitate access to credit and subsidies for projects, designed to empower women of African descent.
Ряд исследований свидетельствует о том, что доступ к кредитам и контроль над доходами и имуществом укрепил позиции женщин в их домашних хозяйствах.
Some studies showed that the bargaining position of women within the household was strengthened by access to credit and control over income and assets.
Правительство приступило к проведению политики демократизации кредитования и создало учреждения, позволяющие облегчить доступ к кредитам и  благодаря этому  способствовать активному участию беднейших слоев населения в экономике.
The Government had begun to democratize lending and had set up institutions which were facilitating people's access to credit, thereby promoting the participation of the poorest among them in the production economy.
В. Доступ к информации и доступ к правосудию
Access to information and access to justice
Кроме того, поскольку фермеры, имеющие доступ к официальным кредитам, будут иметь меньше стимулов возмещать ссуды, банки станут менее охотно вообще давать кредиты фермерам.
Moreover, since farmers who do have access to formal credit will have less incentive to repay their loans, banks will become more reluctant to lend to any farmers at all.
ликвидировать дискриминацию женщин в таких областях, как трудовые доходы, занятость, доступ к кредитам и связанные с занятостью государственные и частные системы социальной помощи
To eliminate the discrimination of women in the areas of earnings, employment, access to credit and employment related public and private social benefit systems.
Законом также предусматривается, что женщины, заключившие брак в рамках общей собственности, имеют равный доступ к банковским кредитам и владению имуществом без согласия партнера.
The Act also provides for women married in community of property to have equal access to bank loans and ownership of property without the consent of the partner.
Примером этого является государственная украинская энергосервисная компания УкрЭско , имеющая доступ к кредитам и грантам ЕБРР и программам технической помощи ЕС (ТАСИС) (Evans, 2001).
An example is the state owned Ukrainian Energy Services Company (UkrEsco) which has access to loans and grants from the EBRD and the EU's technical assistance programme (TACIS) (Evans, 2001).
Доступ к кредитам, новые рабочие места, денежные переводы, сырьевой бум и условные денежные трансферы позволили миллионам людей купить дом, машину и повысить уровень жизни.
Access to credit, more jobs, remittances, the commodity boom, and conditional cash transfers enabled millions to purchase a home, a car, and a better life.
Мы также подчеркиваем роль гражданского общества и женщин в процессе развития, а также тот факт, что бедным людям необходим доступ к кредитам и инвестициям.
We also stress the role of civil society and women in development and the need for poor people to have access to credit and investment.
Операции по кредитам
Loan Transactions
45. С другой стороны, если бы Организация Объединенных Наций получила свободный доступ к кредитам международных учреждений или других организаций, это могло бы привести к подрыву ее финансовой дисциплины.
45. On the other hand, if the United Nations did have easy access to credit, from international institutions or otherwise, this could well undermine its financial discipline.

 

Похожие Запросы : свободный доступ к кредитам - доступ к - доступ к - доступ к - доступ к инвалидности - доступ к информации - доступ к воде - доступ к местоположению - доступ к необходимости - доступ к компьютеру - доступ к файлу