Перевод "драгоценный ребенок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ребенок - перевод : драгоценный - перевод : драгоценный ребенок - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод : драгоценный - перевод : ребенок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мой драгоценный! | My precious! |
Как потерять этот драгоценный драгоценный способность быть женщина, полная веры? | How to lose this precious precious ability to be a woman full of faith? |
Алмаз драгоценный камень. | The diamond is a precious stone. |
Это драгоценный сувенир для меня. | It's a precious souvenir to me |
И каждая как драгоценный камень самоцвет. | And each of them is like a precious stone. |
Драгоценный камень приходит мне на ум. | Precious stone come on my mind. |
И каждая как драгоценный камень самоцвет. | And each one of them is like a precious stone. |
Забирай свой драгоценный балет для нее. | Take your precious ballet to her. |
Мой Святой Иосиф, мой драгоценный Святой... | My Saint Joseph, my precious saint... |
И твой драгоценный храм Сюкаку тоже. | Your precious Shukaku, too... |
И вообще, кому нужен ее драгоценный Джамбо? | After all, who cares about her precious little Jumbo? |
Сравните этот подлинный драгоценный камень с этой подделкой. | Compare this genuine jewel with that imitation. |
Шестидневной войны и драгоценный момент, когда приходит душ | Six Day War and the precious moment that comes shower |
И каждая из них как драгоценный камень самоцвет. | And each one of them is like a precious gem. |
И каждая из них как драгоценный камень самоцвет. | Each of them like a precious stone. |
Мудрецы говорят, что трудно услышать Сара ребенок ребенок ребенок ребенок ребенок поэтому она приносит Агарь с мужем | The Sages say that it's hard to hear by Sarah child child child child child so she brings Hagar to her husband |
Я продала лучший драгоценный камень, который у меня был. | I sold the best jewel that I had. |
Ребенок | Child |
Ребенок. | Child. |
Ребенок | Baby |
Ребенок! | A baby! |
Ребенок? | Child? |
Ребенок... | A baby. |
Сакагавея вызвалась поменять свой драгоценный, украшенный бусами пояс на мех. | So, Sacajawea agreed to trade her most precious possession, her beaded belt, for the fur. |
Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь. | As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool. |
Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь. | As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. |
Вы так невинны, как ребенок... Как маленький ребенок... | I think you're as innocent as a child... a small child. |
Это ребенок Элизабет Лейн, самый знаменитый ребенок страны. | It's the Elizabeth Lane baby, the most famous baby. |
Ребенок Класно. | Student 1 Ooh, this is nice. |
Ребенок Аа . | Baby Yeah. |
Но ребенок? | But the child? |
Ребенок грязный. | The child is dirty. |
Ребенок вырос | The child is grown |
Ребенок показывает | Child signing |
Бедный ребенок | Poor baby |
Ребенок полтора .. | A child of one and a half .. |
(Звук) Ребенок | (Audio) Baby |
Хорошо . (Ребенок | All right. |
Поздний ребенок. | A bit young, isn't he? |
Ребенок ранен. | The kid's hurt. |
Итак, ребенок? | OK, a child? |
Ребенок голодает. | The child is starving. |
Глупый ребенок | Silly child |
Бедный ребенок! | Oh, my baby. |
Совсем ребенок. | He's just a kid. |
Похожие Запросы : драгоценный камень - драгоценный камень - драгоценный подарок - драгоценный камень - драгоценный камень - драгоценный камень - драгоценный камень - драгоценный капитал - драгоценный вклад - драгоценный шанс - драгоценный камень - драгоценный камень