Перевод "дробление акций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дробление акций - перевод : акций - перевод : дробление акций - перевод : дробление - перевод : акций - перевод : дробление - перевод : дробление акций - перевод : акций - перевод :
ключевые слова : Shares Stock Stocks Controlling Majority

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дробление голосов не допускается.
The Council shall, in that event, decide when such redistribution shall become effective.
Таким образом, дробление многонациональных государств ложный путь.
So the unraveling of multi national states is a false path.
Как политическое дробление повлияло на железные дороги
How political divisions affected the railway
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
75 акций, 40 акций.
Seventyfive shares, 40 shares.
Поэтому изоляция и дробление потенциально важная часть нашей жизни.
So isolation, fragmentation, is a really important part potentially of our lives.
Децентрализацию не следует воспринимать как дробление или утрату критической массы.
Decentralization should not mean fragmentation and loss of critical mass.
И почти во всех системах есть дробление в обучении искусству.
Everywhere on Earth.
Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций
The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling)
Тридцать акций.
Thirty shares.
Сорок акций.
Forty shares.
Пять акций.
Five shares.
Но это лишь ускорило дробление банд, что привело к новой экстраординарной вспышке насилия.
But this only accelerated the gangs fragmentation, provoking a new and extraordinary increase in violence.
Двадцать пять акций.
Twenty five shares.
Доверенности. 50 акций.
Proxies. Fifty shares.
Обретает силу ценность владельца акций , расширился доступ к организованной бирже акций.
Shareholder value has gained force access to an organised stock exchange has widened.
Каждый из участников восьмёрки получил по 100 акций, Hayden Stone 225 акций, и ещё 300 акций осталось в резерве.
Each member of the traitorous eight received 100 shares, 225 shares went to Hayden, Stone Co and 300 shares remained in reserve.
Как насчет акций Петровиц?
How about Petrowitz shares?
У него нет акций.
He's got no stock.
Дальнейшее дробление земельных участков и их распределение на основе сложных схем может породить трудно преодолимые проблемы.
Subdividing land and distributing it in a complex way causes problems that may become intractable.
При создании предприятия каждый директор имел 15 акций, сейчас генеральный менеджер имеет 30 акций.
Whilst at the time of the creation each director had 15 of the shares, the general manager now has 30 .
Первое сомнение касается рынка акций.
The first doubt is about the stock market.
Цена акций компании подскочила вчера.
The company's stock price jumped yesterday.
Опасность такого рода акций очевидна.
The danger inherent in this kind of behaviour is obvious.
Я ставлю на рост акций.
Uhů I'm bullish on her.
Вот эта на 100 акций.
Here's one for 100 shares.
Она получила 11,5 акций Comcast за 1 млрд, в 22,98 акций Telewest связи за 2263000000, а3 акций AT T Inc на 5 миллиардов долларов.
It obtained an 11.5 stake in Comcast for 1 billion, a 22.98 stake in Telewest Communications for 2.263 billion, and a 3 stake in AT T Inc. for 5 billion.
Уничтожение леса, лесозаготовки, дробление лесных участков нарушают удивительный процесс функционирования нетронутых лесных пологов, происходящий без вмешательства человека.
Scenes of forest destruction, forest harvesting and forest fragmentation, thereby making that intact tapestry of the canopy unable to function in the marvelous ways that it has when it is not disturbed by humans.
Ну, как вы и могли бы ожидать, дробление и уменьшение отличий ведёт к сложностям на стороне получателя.
Well, as you may expect, fine grained differences lead to difficulties on the receiving end.
Cable and Wireless позднее продала свою долю акций TeliaSonera, которой теперь принадлежат 49 акций компании.
Cable and Wireless later sold its stake to TeliaSonera, which now owns 49 of the company.
Допустим мы начнем с миллиона акций, так что каждый из нас имеет 200,000 акций в компании.
Let's say to begin with we have a million shares, so each of us have 200,000 shares in the company. And that's a bit of an arbitrary notion.
У меня есть 10 акций Интернейшенл Проджектс... и моя золовка купила 20 акций этой же фирмы.
I have 10 shares of International Projects stock... and my sisterinlaw just bought 20 shares of the same stock.
Держатели акций хотят урвать свой кусок.
Stockholders insist on getting their pound of flesh.
Для рынка акций просто нет места.
There is no room for an equities market.
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал.
As forecasts of profitability drooped, the stock market declined.
Возьмите любого недавнего организатора акций протеста.
Pick any recent protest organizer.
Большинство акций обеих компаний принадлежит государству.
The UAE government owns a majority of shares of both companies.
Рынок акций находится в затяжном падении.
The stock market is in a prolonged slump.
Она имеет 20 акций компании Versace.
She owns a 20 share of the business.
99,99 акций принадлежит структурам Liberty Mutual.
In this specific case, Liberty Mutual failed to appear.
Индия является непосредственной жертвой акций Пакистана.
India was a direct victim of Pakistan apos s acts.
а) публичная продажа акций широкой публике
(a) Public offering of shares to the general public
Каждое целое число акций, общий фактор.
Every integer shares that common factor.
Или это может быть владельца акций.
Or that could be owner's equity.
Акций своего рода принимает все риска.
Equity kind of takes all of the risk.

 

Похожие Запросы : обратное дробление акций - обратное дробление акций - первичное дробление - вторичное дробление - дробление конечностей - дробление дохода - первичное дробление - дробление рук - дробление и измельчение - испытание на дробление