Перевод "дрон выводок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выводок - перевод : выводок - перевод : выводок - перевод : дрон выводок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что такое дрон? | What is the drone? |
Это колибри дрон. | This is a hummingbird drone. |
Разве что целый выводок. | Man, that sure must be a bundle of bunny. |
Беспилотные самолеты дроны. Что такое дрон? | It's the drone. What is the drone? |
Ладно, я беру весь ваш выводок. | Look at the mother hen with all her chicks! |
Выводок получает в корм насекомых и улиток. | They will often feed at night as well as by day. |
Где остальные выводок лететь в? спросила она. | Where did the rest of the brood fly to? she asked. |
Выводок держится вместе в течение первого года жизни. | Juveniles stay in familial groups for the first year of their lives. |
Котята не рождаются по одному, их всегда целый выводок. | You don't get one kitten. You get a bunch. |
26 декабря 1887 года женился на Элен Дрон, дочери иммигрантов из Шотландии. | On the strength of this new managership, he married Helen Dron in Melbourne on 26 December 1887. |
Получить их частную жизнь, их выводок Журналы убить меня за это разговоры | Get them privacy, brood them logs kill me for this talk |
Выводок оперяется на десятый день, а через 14 дней птенцы встают на крыло. | They are incubated for 14 to 15 days and the young birds fledge 14 days after hatching. |
Этот маленький выводок, что выходит на сцену, у него тоже автоматически будет эта переменная. | These little hatchlings, that arrive on the scene, they are going to automatically have that variable too. |
Новая американская мечта выводок цыплят и банка соленых огурчиков помогает им понять, что единственные люди, которым американцы могут доверять, это они сами. | The new American dream a flock of chickens and a jar of pickles represents the insight that the only people whom Americans can trust in a crisis are themselves. |
Обе родительских птицы строят гнездо, высиживают от 5 до 8 яиц примерно 20 дней и кормят выводок, который покидает гнездо через 20 дней. | Both parents build the nest together, brood the five to eight egg clutch for about 20 days, and feed the hatched chicks, which leave the nest after about another 20 days. |
Когда он подошел й 'стена снова й' остальной й выводок пропал он был одинок он вернулся ко мне. Что это за птица он? | When he went over th' wall again th' rest of th' brood was gone an' he was lonely an' he come back to me. What kind of a bird is he? |
Молодая пара, он с бородой, а она в сарафане и резиновых сапогах, занимаются мелким крестьянским хозяйством в долине реки Гудзон, имея при этом выводок цыплят, или живут в Нью Мексико в экологичном доме под соломенной крышей. | The young couple he with a beard and she in a sundress and rubber boots are homesteading in the Hudson River Valley with a flock of chickens, or in New Mexico in an ecofriendly straw bale house. |
Я это знаю, поскольку прочитала в New York Times, что фонд Айн Рэнд выкупил целую страницу под объявление после 11 сентября Проблема не в Ираке или Иране, проблема, стоящая перед страной университетские профессора и их выводок . | I know this because I read in the New York Times, the Ayn Rand foundation took out a full page ad after September 11, in which they said, The problem is not Iraq or Iran, the problem in this country, facing this country is the university professors and their spawn. |
В июне куропатка (Tetrao umbellus), который так скромно птица, во главе ее выводок прошлое мои окна, из леса в тылу, чтобы перед моим домом, кудахтанье и призывая к ним, как курица, и во всех ее поведение доказав себе курицу из леса. | In June the partridge (Tetrao umbellus), which is so shy a bird, led her brood past my windows, from the woods in the rear to the front of my house, clucking and calling to them like a hen, and in all her behavior proving herself the hen of the woods. |
Похожие Запросы : камера дрон - летающий дрон - выводок сука - выводок камера - выводок размер - выводок мешок - выводок на