Перевод "дружественное урегулирование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дружественное урегулирование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дружественное урегулирование споров | Friendly settlement of disputes |
Дружественное урегулирование споров 14 16 12 | Friendly settlement of disputes 14 16 8 |
В европейском контексте официальное дружественное урегулирование было достигнуто примерно в 12,5 случаев, признанных приемлемыми27. | In the European context a formal friendly settlement has been reached in approximately 12.5 per cent of the cases declared admissible. |
с) целесообразность сопровождения процедуры мерами предосторожности, например, в форме наделения Комитета правом в определенных случаях не признавать дружественное урегулирование споров. | (c) The value of including safeguards in the procedure, such as allowing the Committee discretion to refuse friendly settlement of disputes in certain cases. |
Государственные телеканалы транслировали мультфильмы в семейно дружественное время. | State TV networks showed cartoons during family friendly time slots. |
Дополнительным шагом при рассмотрении существа дела является дружественное урегулирование споров, которые позволяют сторонам по сообщению достичь договоренности о разрешении спора до его вынесения на судебное разбирательство. | An additional step in the proceedings on the merits is that of the friendly settlement of disputes, which enables the parties to a communication to reach an agreement on a solution prior to a decision of the adjudicatory body. |
Дружественное урегулирование споров это один из основополагающих принципов международного права, и он имплицитно и в некоторых случаях эксплицитно является частью всех других механизмов на страже соблюдения прав человека. | Friendly settlement of disputes is a basic principle of international law and has been incorporated in all other human rights mechanisms by implication, and expressly in some cases. The settlement achieved must always respect human rights. |
Урегулирование. | Claim Contract Coverage Premium Settlement |
С учетом замечательных отношений Малайзии как с Ливаном, так и Сирией, а также руководствуясь нашей верой в Организацию, мы стремимся установить истину и надеемся на дружественное урегулирование этого вопроса как можно скорее. | Given Malaysia's excellent relations with both Lebanon and Syria and our faith in the Organization, we are eager to discover the truth and look forward to the amicable closure of this issue as soon as possible. |
Урегулирование споров | Settlement of disputes |
Урегулирование споров | C. Settlement of disputes |
Политическое урегулирование | One new Medical Doctor post at the P 4 level is requested for the medical services team. |
УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ | RESOLUTION OF DISPUTES |
Остановить поверхностное урегулирование | Stop the Band Aid Treatment |
IV. Урегулирование споров | IV. Settlement of disputes |
Мирное урегулирование споров | Peaceful settlement of disputes |
Урегулирование коммерческих споров | The late submission of this document is due to the need to accommodate the completion of consultations. |
Урегулирование финансовых кризисов | Resolution of financial crises |
Статья___ Урегулирование споров | Article ___ Dispute settlement |
vi) Урегулирование претензий | (vi) Claims and adjustments |
VIII. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ | VIII. DISPUTE SETTLEMENT |
6. Урегулирование споров | 6. Dispute settlement |
V. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ | V. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS |
НА СОГЛАСИТЕЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ | ON THE CONCILIATION |
III. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ | III. SETTLEMENT OF DISPUTES |
Урегулирование глобального миграционного кризиса | Managing the Global Migration Crisis |
Соглашайтесь на мирное урегулирование. | Give peace a chance. |
Предупреждение и урегулирование конфликтов __________ | Conflict prevention and resolution ___________ |
Посредник альтернативное урегулирование споров | Mediator alternative dispute resolution |
Урегулирование конфликтов и миростроительство | Conflict resolution and peacebuilding |
Урегулирование споров инвестор государство. | UNCTAD Series on Issues in International Investment Agreements (United Nations publication, sales no. E.00.II) |
Е. Урегулирование этнических конфликтов | E. Resolution of ethnic conflicts |
F. Урегулирование этнических конфликтов | quot F. Resolution of ethnic conflicts |
Иски и урегулирование претензий | Claims and adjustments |
Претензии и их урегулирование | Claims and adjustments |
ПОМОЩЬ И УРЕГУЛИРОВАНИЕ КОНФЛИКТОВ | ASSISTANCE AND CONFLICT RESOLUTION |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments 9 000 |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments |
Претензии и их урегулирование | Claims and adjustments |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments 30.0 30.0 60.0 |
Претензии и их урегулирование | Claims and adjustments |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments 30.0 30.0 |
Претензии и их урегулирование | Claims and adjustments 3 000 3 000 3 000 |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments 0.0 0.0 0.0 0.0 |
Похожие Запросы : дружественное урегулирование споров - дружественное поглощение - дружественное сотрудничество - дружественное сотрудничество - дружественное сотрудничество - дружественное ухо - дружественное место - дружественное решение - дружественное расположение - Дружественное имя - дружественное решение - дружественное напоминание - дружественное обсуждение - урегулирование контракта