Перевод "дурального мешка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дурального мешка - перевод :
ключевые слова : Bags Sack Sacks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тогда была выдвинута идея спального мешка.
It was at this point that the idea for a sleeping bag was raised.
И он смотрел мешки их прежде мешка своего брата, и после того вынул её из мешка своего брата.
So he searched their saddle bags before his brother's, then produced the cup from his brother's bag.
И он смотрел мешки их прежде мешка своего брата, и после того вынул её из мешка своего брата.
So he made beginning with their sacks, before his brother's sack, then he pulled it out of his brother's sack.
И он смотрел мешки их прежде мешка своего брата, и после того вынул её из мешка своего брата.
Then he began with their sacks before the sack of his brother then he brought it forth from his brothers sack. In this wise We contrived for Yusuf.
И он смотрел мешки их прежде мешка своего брата, и после того вынул её из мешка своего брата.
So he began with their bags, before his brother's bag. Then he pulled it out of his brother s bag.
И он смотрел мешки их прежде мешка своего брата, и после того вынул её из мешка своего брата.
Then he (Joseph) began the search with their bags before his brother's bag, then he produced it from his brother's bag. Thus did We contrive for Joseph.
Возьми себе хотя бы два мешка картошки.
Take at least two bags of potatoes.
Том купил три больших мешка собачьего корма.
Tom bought three large bags of dog food.
Я знаю Ты тяжелее мешка с рисом
I know. You are heavier than a sack of rice.
Наконец он вытащил чашу из мешка родного брата.
In this wise We contrived for Yusuf.
Наконец он вытащил чашу из мешка родного брата.
Thus did We plan for Yusuf (Joseph).
Наконец он вытащил чашу из мешка родного брата.
Then he pulled it out of his brother s bag.
Наконец он вытащил чашу из мешка родного брата.
Then he brought forth the drinking cup from his brother's bag.
Наконец он вытащил чашу из мешка родного брата.
Thus did We contrive for Joseph.
Когда кот вылезает из мешка, ктото будет исцарапан.
When the bag lets out the cat, somebody gets scratched.
Максимальная масса нетто каждого пластмассового мешка составляет 30 кг.
The maximum net mass of each plastics bag shall be 30 kg
Этот маленький мальчик (4 года) страдает из за огромного мешка.
This little boy (4 years old) is burdened by this heavy bag.
В середине разговора Погорелов позволил себе вытащить кота из мешка
Midway into the exchange, Pogorely seems to let the cat out of the bag
Положение шеи оставляет достаточно места для размещения мешка с подарками.
The position of the neck actually leaves plenty room to place a bag with gifts.
Но сейчас кошка вытащена из мешка? ( в смысле секрет раскрыт)
And the cat is out of the bag.?
К концу дня каждый из нас собрал около четверти мешка хлопка.
Finally, by the end of the day, we'd each picked about a quarter of a bag of cotton.
Я сейчас выберу монету из этого мешка. Допустим, у нас есть...
And so you could say that there's a well, how many coins are there?
Да, кошка вытащена из мешка, но сейчас кошка живет своей жизнью
Yes, the cat is out of the bag, and now the cat lives its own life.
Их привели для обыска к Йусуфу , и он начал с мешков сводных братьев, а не с мешка родного брата. Наконец он вытащил чашу из мешка родного брата.
So he made beginning with their sacks, before his brother's sack, then he pulled it out of his brother's sack.
Вы наугад вынимаете одну монету из мешка и подбрасываете ее 4 раза.
You randomly choose one coin from the bag and flip it 4 times
Какова вероятность того, что мы случайно выберем не синий шарик из мешка?
What is the probability of randomly selecting a non blue marble from the bag? So lets draw this bag here. So that's my bag.
Вы наугад вынимаете одну монету из мешка и подбрасываете ее 2 раза.
You randomly choose one coin from the bag and flip it two times
Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.
Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.
Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes and salute no man by the way.
А внизу повторяющаяся последовательность белка шелка для мешка с яйцами, того же самого паука.
And on the bottom, this is the repeat sequence for the egg case, or tubuliform silk protein, for the exact same spider.
Эти заключённые вынесли дьявольское варварство, например, выдирание ногтей из пальцев, порку и надевание мешка на голову.
These detainees suffered from diabolical barbarity such as forcible extraction of their nails from their fingers, flogging, and hooding.
И я хочу взглянуть на первый предмет, который выпадет из мешка. вероятность получения различных типов предметов.
And I am going to shake this bag and then I am going to pour them out and I am going to look at the first object that falls out of that bag. What I want to think about in this video is
Учитывая более ранние вопросы о выключателе мешка мягкой посадки, Гленн понял, что возможна проблема с болтающимся теплозащитным экраном.
Given the earlier questions about the landing bag switch, Glenn realized there must be a possible problem with a loose heat shield.
Нарисую их первый, второй и третий. Какова вероятность того, что мы случайно выберем не синий шарик из мешка?
What is the probability of randomly selecting a non blue marble from the bag?
У меня выпадет либо это, либо это. Я думаю, что я не смогу ничего вытащить из этого мешка.
I'm not going to take nothing out of the bag I assume.
Их привели для обыска к Йусуфу , и он начал с мешков сводных братьев, а не с мешка родного брата.
So he searched their saddle bags before his brother's, then produced the cup from his brother's bag.
Их привели для обыска к Йусуфу , и он начал с мешков сводных братьев, а не с мешка родного брата.
Then he began with their sacks before the sack of his brother then he brought it forth from his brothers sack.
Их привели для обыска к Йусуфу , и он начал с мешков сводных братьев, а не с мешка родного брата.
So he Yusuf (Joseph) began (the search) in their bags before the bag of his brother. Then he brought it out of his brother's bag.
Их привели для обыска к Йусуфу , и он начал с мешков сводных братьев, а не с мешка родного брата.
So he began with their bags, before his brother's bag.
Их привели для обыска к Йусуфу , и он начал с мешков сводных братьев, а не с мешка родного брата.
Then Joseph began searching their bags before searching his own brother's bag.
Их привели для обыска к Йусуфу , и он начал с мешков сводных братьев, а не с мешка родного брата.
Then he (Joseph) began the search with their bags before his brother's bag, then he produced it from his brother's bag.
Их 29. Значит, есть 29 равновероятных элементарных событий для результата моего эксперимента (наблюдения за тем, что выпадет из мешка).
So there is 29 equal possibilities, for the outcome of my experiment of seeing what pops out of that bag.
Он начал с их мешков до того, как обыскал мешок своего брата, а затем вытащил чашу из мешка своего брата.
So he searched their saddle bags before his brother's, then produced the cup from his brother's bag.
Он начал с их мешков до того, как обыскал мешок своего брата, а затем вытащил чашу из мешка своего брата.
So he made beginning with their sacks, before his brother's sack, then he pulled it out of his brother's sack.
Он начал с их мешков до того, как обыскал мешок своего брата, а затем вытащил чашу из мешка своего брата.
Then he began with their sacks before the sack of his brother then he brought it forth from his brothers sack.

 

Похожие Запросы : дурального мембраны - держатель мешка - емкость мешка - Тип мешка - длина мешка - вес мешка - объем мешка - ширина мешка - поперечное дно мешка - Пылесос без мешка - пластиковый запрет мешка - воспаление слезного мешка - ручная кладь мешка - Фильтрующий блок мешка