Перевод "единая модель управления" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

модель - перевод : модель - перевод : единая - перевод : управления - перевод : модель - перевод : единая модель управления - перевод : управления - перевод : модель - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такова была их модель управления государством.
So here's the model of government.
Ацтекская империя, подобно большинству европейских империй, была весьма разнообразна этнически это была скорее единая система сбора дани, нежели единая система управления.
Like most European empires, it was ethnically very diverse, but unlike most European empires, it was more of a system of tribute than a single system of government.
Модель безопасности Статистического управления Канады состоит из трех компонентов
Statistics Canada's security model has three components
Единая Европа
One Europe
Единая Европа.
One Europe.
Единая Россия...
United Russia ...
Единая нация.
One united nation.
Предполагалось, что американская модель корпоративного управления будет опираться на следующие факторы
America's model of corporate governance was supposed to rely on the following set of factors
В Tcl также качественно реализована модель управления программой на основе событий.
Tcl conferences and workshops are held in both the United States and Europe.
eTOM (Enhanced Telecom Operations Map) многоуровневая модель бизнес процессов управления производством.
The process model eTOm was renamed Enhanced Telecom Operations Map (eTOM), and in 2013 to Business Process Framework (eTOM).
Поют Единая нация.
Chanting One united nation.
Во многих случаях единая структура управления ИТ охватывает разработку и ведение как инфраструктуры ИТ, так и приложений.
In many cases, a unique IT governance structure covers both the IT infrastructure and applications systems development and maintenance.
единая модель SDK разработчики ориентирующиеся на основные особенности UIQ могут использовать UIQ SDK для приложений, работающих на любом UIQ 3 устройстве.
For developers the significant items are Single SDK model developers targeting core UIQ features can use the UIQ SDK to target any UIQ 3 device.
Таким образом, не в каждой стране существует единая система, тем не менее, во многих странах выделяется общий подход или модель образец .
Therefore, a unique model has not necessarily been designed and applied in each country, and institutions may have been given space to adapt. Nevertheless, in most countries a common approach or reference model stands out in practice.
Таким образом, не в каждой стране существует единая система, тем не менее, во многих странах выделяется общий подход или модель образец .
Nevertheless, in most countries a common approach or reference model stands out in practice.
Европа единая из многих?
E Pluribus Europe?
Для достижения этой цели Евросоюзу нужна единая политика в сфере безопасности и единая армия.
For this to be achieved, the EU must establish a common security policy and military force.
ЛОНДОН. Казалось, что в самый разгар мирового кризиса была создана новая модель мирового управления.
LONDON It seemed that a new model for global governance had been forged in the white heat of the financial crisis.
Тибетская модель управления стремилась произвести синтез дополнительных компонентов к светским нормам Дхарма () и Сансара ().
The Tibetan model sought to produce a synthesis of the complementary components of the mundane norm Dharma () and Samsara ().
Получив единую модель системы квад трость, мы можем использовать теорию управления для её контролирования.
Once we have a model of the combined quad pole system, we can use control theory to create algorithms for controlling it.
Должна быть единая всеобъемлющая структура.
There should be one overarching framework.
Нам нужна глобальная, единая деревня.
We need a global, united village.
Единая валюта для единой Европы
One currency for one Europe e purpose of Economic and Monetary Union and the euro is to allow the European economy to function better, bringing more jobs and greater prosperity for Europeans.
Но модель экономического управления не только не изменилась к лучшему, она только стала еще хуже.
But the pattern of economic mismanagement, far from being reversed, has only become worse.
В будущем модель виртуальных предприятий определит методы ведения бизнеса, войны и, возможно, управления государственными службами.
In the future, the virtual enterprise model will shape how business is conducted, wars will be fought and probably how government services will be administered.
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой.
One Europe with food policies for the long term.
Это единая система с единым планированием.
Medicine, botany, agriculture, the total system. One planning system.
Единая валюта помогла реализовать цели ЕВС.
The euro is the tangible result of EMU.
Именно поэтому датская модель вероятно, худшее решение, поскольку она не требует от популистов никакой способности управления.
That is why the Danish model is probably the worst solution, for it requires no governing ability from the populists.
Эта модель применяется в комплексе с системой управления инфраструктурными объектами в зависимости от местоположений конкретного объекта.
The model is being integrated with the infrastructure asset management system, and is location specific.
Вот модель ВВС. Военная модель.
The Air Force version here we have a military version.
Единая Европа с конкурентоспособной и ресурсосберегающей экономикой.
One Europe with a competitive and resource efficient economy.
Нашим руководящим принципом всегда остается Единая Европа.
Our guiding principle always remaining One Europe.
Единая Россия невероятным образом нарушает гауссовское распределение.
United Russia's fabulous flouting of Gaussian distribution.
Единая европейская валюта сделала европейскую интеграцию необратимой .
The single European currency has made European integration irreversible.
Модель Неймана состоит из 3 основных частей арифметическо логическое устройство (АЛУ), память(ОП) и блок управления памятью.
The von Neumann model is composed of three major parts, the arithmetic logic unit (ALU), the memory, and the instruction processing unit (IPU).
Модель
scene
Модель
Model
Модель
Model
Модель
Address Book location
Модель?
Model?
Модель
Модель
Модель...
The subject...
Другая модель, обобщающая модель Гильберта случайного графа, это модель случайного скалярного произведения.
Another model, which generalizes Gilbert's random graph model, is the random dot product model.
COSO разработал общую модель внутреннего контроля, в сравнении с которой компании и организации могут оценить собственные системы управления.
COSO has established a common internal control model against which companies and organizations may assess their control systems.

 

Похожие Запросы : единая модель фактора - единая модель данных - единая система управления - модель управления - модель управления - модель управления - модель управления - модель управления - единая система управления данными - Модель корпоративного управления, - модель управления данными - модель управления запасами - модель управления запасами