Перевод "единообразное решение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : единообразное решение - перевод :
ключевые слова : Solution Decide Choice Decided Decision

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это обеспечивает единообразное положение начать выравнивание
This provides a uniform position to start leveling
А. Единообразное или максимальное требование в отношении формы
Uniform or maximum form requirement
Единообразное положение, несомненно, было бы весьма полезным правовым документом.
A uniform law on the subject would certainly be a most useful legal instrument.
6. Строгое последовательное и единообразное соблюдение Устава является одним из предварительных условий укрепления роли Организации.
6. Strict, consistent and uniform application of the Charter was the main prerequisite for strengthening the role of the Organization.
Система нормативного регулирования должна обеспечивать единообразное и последовательное применение нормативных положений во всех секторах экономики.
The regulatory system should provide a uniform and consistent standard of regulation across all sectors of the economy.
Вот как мы создаем единообразное освещение от одной стены к другой, в регулярной последовательности ламп.
This is how we create uniform lighting from one wall to the other in a regular grid of lamps.
Правительство Аргентины склонно предпочесть многостороннюю конвенцию, с тем чтобы ускорить переговорный процесс и обеспечить единообразное рассмотрение этого вопроса
The Argentine Government is inclined to favour a multilateral convention so as to speed up the negotiating process and ensure uniformity of treatment of this issue
Эта секция обеспечивает правильное и единообразное применение Правил и положений о персонале Организации Объединенных Наций и кадровой политики и процедур ЮНИСЕФ ко всем сотрудникам организации.
The Section ensures that the United Nations Staff Rules and Regulations and UNICEF personnel policies and procedures are applied correctly and consistently to all staff in the organization.
ключевые слова арбитражный суд предварительное решение решение решение отмена
keywords arbitral tribunal award award setting aside interim award
ключевые слова арбитражное решение компетенция решение решение отмена kompetenz kompetenz
keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz
Решение
Solution
решение
interim award
РЕШЕНИЕ
Communication No.
РЕШЕНИЕ
Note Explanatory footnotes will be deleted from the text of the final decision
Решение
Vessel
РЕШЕНИЕ
Task Lock management
решение
interim measures
решение
award
Решение
Solution
Решение
Solve
РЕШЕНИЕ,
DECISION
Решение?
So, what to do?
Решение
services?
Решение...
The solution...
Например, в международном праве прав человека сложилось понимание, что равенство означает единообразное обращение при единообразных обстоятельствах, но там, где обстоятельства другие, другое обращение тоже является проявлением принципа равенства.
For example, it had come to be understood under international human rights law that equality meant uniform treatment in uniform circumstances, but where circumstances were different, different treatment was also a manifestation of the principle of equality.
Единообразное, независимое и беспристрастное правосудие может быть обеспечено лишь постоянным судом, состоящим из судей, избранных для рассмотрения добросовестно и с соблюдением общих и безличных юридических норм дел, которые им направляются.
Equal, independent and impartial justice could only be ensured by a permanent court comprised of judges elected to rule, in good conscience and through the application of general and objective legal norms, upon the cases referred to them.
Водородное решение
The Hydrogen Solution
Заочное решение
Default judgment
Решение неокончательное.
The decision is not final.
Решение нелёгкое.
The decision is not easy.
Прими решение.
Make a decision.
Примите решение.
Make a decision.
Решение моё.
The decision is mine.
Решение принято.
A decision has been made.
Каково решение?
What's the solution?
Найди решение.
Find a solution.
Найдите решение.
Find a solution.
Вот решение.
Here's the solution.
(Трудное решение).
and Mayer, S.L., eds.
предварительное решение
enforcement
решение отмена
Magma Nusantara Ltd. (10 September 2003)
Решение задачи
Meeting the challenge
арбитражное решение
arbitral tribunal
предварительное решение
interim award
судебное решение
judgement

 

Похожие Запросы : единообразное применение - единообразное толкование - единообразное применение - единообразное положение - решение решение - решение решение - судебное решение или решение - недавнее решение - решение окончательное