Перевод "единственный добытчик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

добытчик - перевод : единственный - перевод : единственный - перевод : единственный - перевод : единственный - перевод : единственный добытчик - перевод :
ключевые слова : Marinated Provider Miner Handle Even Knows Person Friend World Ever

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том единственный добытчик в семье.
Tom is the only breadwinner in the family.
Добытчик, так сказать.
Marinated, so to speak.
Но, вы наверное не можете понять, как муравей может понять, что я, например, добытчик.
But first you might be wondering how is it that an ant can tell, for example, I'm a forager.
И я задумался о минимально инвазивном подходе. И вот новое устройство, которое мы называем Marrow Miner (Добытчик Мозга).
So I thought of a minimally invasive approach, and a new device that we call the Marrow Miner.
Бернанке единственный
Bernanke s the One
Мой единственный!
My only son!
Он единственный.
That's the only one.
Единственный мой.
You are one.
Единственный ребенок...
Dear Lord! My only child...
Единственный в мире летающий слон. Единственный в мире летающий слон.
The world's only flyin' elephant.
Я единственный ребёнок.
I am an only child.
Вы единственный ребёнок?
Are you an only child?
Ты единственный ребёнок?
Are you an only child?
Ты не единственный!
You're not the only one!
Ты не единственный!
You're not the only one.
Это единственный способ.
It's the only way.
Я единственный ребёнок.
I'm an only child.
Том единственный ребёнок.
Tom is an only child.
Она единственный ребёнок.
She's an only child.
Я единственный понимаю.
I'm the only one who understands.
Том единственный выживший.
Tom is the only one who survived.
Единственный вопрос кто.
The only question is who.
Единственный вопрос где.
The only question is where.
Единственный вопрос когда.
The only question is when.
Это единственный выход?
Is that the only way out?
Том единственный подозреваемый.
Tom is the only suspect.
Я не единственный.
I'm not the only one.
Том единственный заметил.
Tom was the only one who noticed.
Том единственный заметил.
Tom is the only one who noticed.
Ты единственный заметил.
You're the only one who noticed.
Том единственный свидетель.
Tom is the only witness.
Это единственный выход.
This is the only way out.
Это единственный вход.
This is the only way in.
Я единственный свидетель.
I'm the only witness.
Том единственный пострадал.
Tom is the only one who was injured.
Том единственный пострадал.
Tom was the only one who got hurt.
Том единственный опоздал.
Tom is the only one who was late.
Том единственный пострадал.
Tom is the only one who got hurt.
Том единственный засмеялся.
Tom is the only one who laughed.
Том единственный улыбнулся.
Tom is the only one who smiled.
Том единственный сидит.
Tom is the only one sitting.
Том единственный выживший.
Tom is the only survivor.
Включает единственный порядок.
It includes the single order Arthoniales.
Единственный вид рода.
M. McGinley.
Он Единственный, Всемогущий .
He is One, the omnipotent.

 

Похожие Запросы : высокий добытчик - главный добытчик - экспорт добытчик - хлеб добытчик - основной добытчик - медиана добытчик - вторичный добытчик - топ добытчик - низкий добытчик - главный добытчик - низкооплачиваемый добытчик