Перевод "ездить по" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. | One shouldn't ride a bicycle on the pavement. |
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. | You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. |
Тому приходится много ездить по работе. | Tom has to travel a lot for his job. |
И буду ездить по всему миру. | Again, you were drinking coffee. |
Теперь буду ездить только по правилам. | I'm going straight from now on. |
Большинству девушкек нравится ездить по разным местам. | Most girls like to go places. |
И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы. | And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman. |
Вам не следует ездить на велосипеде по тротуару. | You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. |
Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина. | For comfortable weekly shopping you have to have a car. |
Том не привык ездить по левой стороне дороге. | Tom isn't used to driving on the left side of the road. |
Ездить по сельской местности в Хоккайдо невероятно интересно. | The country side AND driving in Hokkaido really is amazing |
Эта система по сути побуждает людей ездить больше. | We actually encourage people to drive more. |
Для этого вовсе необязательно ездить по всей Америке. | You don't have to travel across America for that. |
Ездить в свет? | Go into Society? |
Перестань туда ездить. | Stop going there. |
Перестаньте туда ездить. | Stop going there. |
Можете не ездить. | You don't have to go. |
Можешь не ездить. | You don't have to go. |
Но существует столько препятствий, часто мешающих ездить по ней . | So I got a ticket for not riding in the bike lane, but often there are obstructions that keep you from properly riding in the bike lane. |
Я начал ездить по Кобе и встретил вьетнамскую диаспору. | I started commuting to Kobe, and I met the society of Vietnamese people. |
Итак, я люблю ездить по миру и посещать археологические раскопки. | So, one of the things that I love to do is travel around the world and look at archaeological sites. |
Вы умеете ездить верхом? | Can you ride a horse? |
Ты умеешь ездить верхом? | Can you ride a horse? |
Так быстро ездить опасно. | It is dangerous to drive so fast. |
Тебе необязательно туда ездить. | You don't have to go there. |
Вам необязательно туда ездить. | You don't have to go there. |
Советую тебе не ездить. | I advise you not to go. |
Советую вам не ездить. | I advise you not to go. |
Я умею ездить верхом. | I can ride a horse. |
Он умеет ездить верхом. | He can ride a horse. |
Я умею ездить верхом. | I know how to ride a horse. |
Том умеет ездить верхом. | Tom knows how to ride a horse. |
Ненавижу ездить в метро. | I hate travelling by subway. |
Том умеет ездить верхом? | Does Tom know how to ride a horse? |
Том умеет ездить верхом. | Tom can ride a horse. |
Мне нравится быстро ездить. | No. I like going fast. |
Вы умеете ездить верхом? | Could you ride her? Yes, of course. |
Хочешь попробовать? Ездить верхом? | Do you want to try him? |
В Париже тяжело ездить. | It begins to have traffic in Paris. |
Больше ездить верхом! Подождите! | Doodle dee do dee do dee do |
Важно уметь ездить верхом. | Riding is important. |
Мы стараемся ездить в Бостон по крайней мере раз в год. | We try to go to Boston at least once a year. |
Вам надо было ездить по различным местам и искать исходный материал. | You had to go places and find the stuff. |
Знаешь, парень... когда устанем ездить по всему миру, можем осесть здесь. | You know, kid... if you're getting tired of chasing around, we could settle here. |
На ней так весело ездить. | It's so much fun to drive. |
Похожие Запросы : ездить по проводам - ездить по делам - ездить по склонам - ездить по рельсам - ездить по току - вниз по склону ездить - ездить воздуха - ездить плавно - ездить стоит - ездить на - агрессивно ездить - как ездить - ездить домой