Перевод "еловые ветки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
еловые ветки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
) также содержат еловые и пихтовые леса. | ) also contain spruce and fir forests. |
Точка ветки | Branchpoint |
Не ломайте ветки. | Don't break the branches. |
Не ломай ветки. | Don't break the branches. |
Объединить из ветки | Merge from branch |
Обновить до ветки | Update to branch |
Хватайтесь за ветки. | Hold on to there. Yes. |
Птицы сели на ветки. | The birds settled on the branches. |
Белка спрыгнула с ветки. | The squirrel jumped off a branch. |
Том спилил нижние ветки. | Tom cut off the lower branches. |
Пустые ветки и группы | Show whitespace areas and empty groups |
Пустые ветки и группы | Show whitespace areas and empty groups in the trees |
Покажи ему увядшие ветки. | Show him the withered branches. |
Ни одной сломанной ветки. | Not so much as a busted twig. |
Наиболее свежая из текущей ветки | Most recent from current branch |
Охапки цветов и ветки деревьев. | Armloads of flowers and branches from trees. |
Вот эти бы ветки, брат. | Brother, we should get this branch. |
Белки прыгали с ветки на ветку. | The squirrels jumped from branch to branch. |
Птицы прыгали с ветки на ветку. | The birds jumped from branch to branch. |
Это местные проводники зажигают ветки можжевельника. | These are Serphas lighting juniper branches. |
Ветки остролиста используются как украшение к Рождеству. | Holly branches are often used for decoration at Christmas. |
CVS также может содержать различные ветки проекта. | CVS can also maintain different branches of a project. |
OSS использовался в Linux ядре ветки 2.4. | Unlike the OSS, it is shareware. |
Затем эти провода разделились, создав простые ветки. | Then these wires split apart, producing simple branches. |
И радостно с ветки на ветку порхать. | Get into the mood And be merry today |
Получаются две ветки ведущие к двум равновероятным исходам. | So our tree grows two branches |
Следующим событием был бросок, который даёт следующие ветки. | The next event, he flips the coin, we grow again. |
Обновление выбранных файлов до указанной метки, ветки либо даты | Updates the selected files to a given tag, branch or date |
Наготове у меня были сухие ветки для сигнального костра. | I kept dry branches ready to flame into a mighty beacon. |
Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки. | I think I can reach the branch if you'll give me a boost. |
Длинный хвост используется для цепляния за ветки, глаза смотрят вперёд. | The long tail is prehensile, and the large eyes face forward. |
Сменить адрес хранилища, например перейти от стабильной ветки к ветке разработкиName | Switch given working copy to another branch |
А теперь, дети, мы будем учиться прыгать с ветки на ветку. | And now, children, We will learn to jump from branch to branch. |
Неважно, ведь у нас Над головой танцуют ветки, Покрытые белым снегом... | It matters not, for bright branches of frost frolic above us in the trees. |
Швеция цены на еловые и сосновые пиломатериалы в эквиваленте 2х4 фута (47х100 мм), высушенные в печи, разной длины, ФОБ Европа. | Swedish prices are spruce and pine 2x4 equivalent (47x100mm), kiln dried, random length, FOB Europe. |
Том прогуливался по тихой улице, когда заметил зарянку, щебечущую с верхней ветки. | Tom was walking along the quiet street when he noticed a robin twittering from an overhead branch. |
Ветки и листья в 3 00 и 9 00 дают хороший охват. | Twigs and leaves at 3 00 and 9 00 give good coverage. |
Далее расстояние от земли до первой надломленной ветки указывает нам на рост... | Now, the distance above the ground to the first break stipulates a leg span of at least such height. |
Некоторые люди несколько часов цеплялись за ветки деревьев, чтобы их не смыло наводнением. | Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters. |
Все три вышеуказанные числа могут быть равны покрытие ветки formula_4 cyclomatic complexity formula_4 количества путей. | All three of the above numbers may be equal branch coverage formula_9 cyclomatic complexity formula_9 number of paths. |
Хэтхок ищет признаки Cobra. детали, как сломанные ветки или следы на траве и разбитые вещи. | Hathcock looking for signs of Cobra. details like broken twigs or footprints in the grass and smashed things. |
Мы убираем все ветки, ведущие к решкам, так как мы знаем, что решка не выпала. | We cut any branch leading to tails because we know tails did not occur. |
После того, как мы второй раз услышали Орёл , мы снова убираем ветки, ведущие к решкам. | After we hear the second Heads! , we cut any braches leading to tails. |
я думала это что то из одежды Железные дороги и ветки засели меня в голове. | Trunks and railroads kept whirling around in my head. |
Примечания Япония цены на еловые сосновые пихтовые пиломатериалы с западного побережья при фактическом размере 2х4 фута за сорт J, высушенные в печи, разной длины, ФОБ Япония. | Notes Japanese prices are for west coast spruce pine fir for 2x4s at actual size for J Grade, kiln dried, random length, FOB Japan. |
Похожие Запросы : сосновые ветки - сухие ветки - еловые бревна - еловые советы - субальпийские еловые - еловые веточки