Перевод "есть вы проводите" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы проводите его, | Not only you get out of it , you spend it, |
Вы меня проводите? | Won't you take me home? |
Вы проводите меня? | You coming? |
Вы хорошо проводите время? | Are you having a good time? |
Как вы проводите время? | How do you spend your time? |
Как вы проводите ночи? | How do you spend your nights? |
Вы меня не проводите? | Would you... Sure. |
Вы не проводите исследование. | Why, you're not on a survey at all. |
Как вы проводите вечера? | How do you spend your evenings? |
Вы не проводите меня? | Don't you want to come along? |
Вы проводите и другие исследования? | Do you have any other fields of research? |
Вы проводите меня до ворот? | Will you take me to the gate? |
Как вы проводите свободное время? | How do you spend your free time? |
Как Вы проводите свободное время? | How do you spend your free time? |
Как вы обычно проводите выходные? | How do you usually spend your weekends? |
Как вы обычно проводите день? | How do you usually spend your day? |
Вы проводите какие то вычисления. | You're doing some sort of computation. |
Па, вы проводите ее? Конечно. | Pa, you'll take her, won't you? |
У вас есть возможность. Проводите меня к ней. | This is your chance because I'm a friend, and you're going to let me see her. |
Сколько времени вы проводите в Фейсбуке? | How much time do you spend on Facebook? |
Вы проводите много времени в Бостоне? | Do you spend much time in Boston? |
Вы проводите больше времени с родителями. | You spend more time with your parents. |
О, кажется вы отлично проводите время. | Oh my, seems like you're having fun. |
Вы проводите зимний отпуск всей семьёй? | Are you spending your winter holidays with your family? |
Николас, а вы проводите тетю Люси. | Nicholas, you will take Aunt Lucy. |
Вы хорошо проводите время, миссис Чарльз? | Having a good time, Mrs. Charles? |
Доктор! Вы здесь неплохо проводите время. | well, you seem to be enjoying yourself. |
Вы немедленно проводите меня к нему. | You'll take me to Jekyll this minute. |
Я думала, что вы меня проводите. | I thought you'd see me home. |
Что за эксперименты вы проводите, доктор? | What kind of experiments are you making, Doctor? |
Вы не проводите меня до дома? | Walk me to my place? Maybe Glomaud's back. |
Вы достаточно времени проводите со своими детьми? | Are you spending enough time with your kids? |
Вы слишком много времени проводите у телевизора. | You're spending too much time watching TV. |
Вы слишком много времени проводите за компьютером. | You're spending too much time on the computer. |
Я надеюсь, вы все хорошо проводите время. | I hope you're all having a good time. |
Я рад, что вы хорошо проводите время. | I'm glad you're having a good time. |
Я рада, что вы хорошо проводите время. | I'm glad you're having a good time. |
Как много времени вы проводите с Томом? | How much time do you spend with Tom? |
Вы с Томом много времени проводите вместе? | Do you and Tom spend a lot of time together? |
Вы проводите слишком много времени за компьютером. | You spend too much time in front of your computer. |
Вы слишком много времени проводите за компьютером. | You spend too much time in front of your computer. |
Надеюсь, вы с Томом хорошо проводите время. | I hope you and Tom have a good time. |
Надеюсь, вы хорошо проводите время в Бостоне. | I hope you have a good time in Boston. |
Так получается, что вы проводите растительный эксперимент. | It's a kind of vegetarian experimentation. |
А как вы обычно проводите свой день? | But what is a day like? Is it |
Похожие Запросы : вы проводите - времени вы проводите - когда вы проводите - Проводите ли вы - вы есть - Проводите акции - Проводите проекты - Проводите риски - Проводите пальцы - Проводите ставки - Проводите традиции - Проводите документы - Проводите помещения - Проводите воспоминания