Перевод "есть снова" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
есть - перевод : снова - перевод : есть - перевод : снова - перевод : есть - перевод : Есть - перевод : снова - перевод : снова - перевод : есть - перевод : есть снова - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
То есть снова 1 3. | Well, that just equals 1 3 again. |
Есть нечто в этих цикличных версиях повторения снова, снова и снова, что кажется особенно демотивирующим. | There's something about this cyclical version of doing something over and over and over that seems to be particularly demotivating. |
Предположим снова, что у меня есть мешок. | One of you all sent a fairly interesting problem, so I thought I would work it out. |
Теперь у меня снова есть это чувство | Now I've got that feeling once again |
Взгяните снова, билетов больше нету есть бриллианты | Look again. The tickets are now diamonds. |
Есть ли темы, на которые Вы натыкаетесь снова и снова, когда Вы говорите | Is there a theme that you see over and over again, when you say, Hey! |
Так что каждый раз у вас есть работа и снова и снова и снова, скажите Господи, дай им жизнь. | So every time you have a job and more time and more again and again, tell the Lord, give them life. |
Есть понятное нежелание допустить, чтобы это случилось снова. | There is understandable reluctance to allow that to happen again. |
То есть это состояние Я есть , которое было и которое снова исчезло... | So, this state of 'I am', that was there, which vanished again, |
То есть Россия через 20 лет снова всех кормит. | Twenty years , Russia feeds everyone again. |
То есть, вы говорите, она, возможно, снова нас забыла? | Are you saying that there is a possibility that she might not know us again? |
У нас снова есть будущая цена, соответствующая непрерывному начислению. | We have, this is the future value with continuous compounding. |
То есть мы больше никогда не увидим тебя снова? | Then we'll never see you again? |
У Гуру Махараджа есть ключевые темы, базовые конпепции, и он снова и снова возвращается к ним. | So thematically, Guru Mahārāj, he has certain themes, seed concept themes, that he revisits continuously. |
Так что, есть это слово снова lusory, игра как отношение. | So, there's that word again lusory, a game like attitude. |
Можно снова нарисовать кружочки и сказать допустим, у меня есть... | You could do that on the number line if it makes it easier to visualize for you. So 8 3 11. |
Как же приятно было, что у меня снова есть слуга. | How pleasant it was, once more to have a servant. |
Анаис Нин и Талмуд говорят нам снова и снова о том, что мы видим вещи не так, как они есть, а так как мы есть. | Anais Nin and the Talmud have told us time and time again that we see things not as they are, but as we are. |
Владелец паба Том O Флэнаган рад, что у него снова есть клиенты. | The pub owner Tom O'Flanagan is happy to have customers again. |
Есть что то снова эмпирического и неделимой какие это понятие удовольствия. | There's something again experiential and indivisible what this notion of fun. |
И так снова, снова и снова. | And around and around and around it goes. |
Снова и снова. | Again and again. |
Снова и снова. | Do it all over again. |
получаются повторно, снова и снова и снова. | This comes out repeatedly, again, again, again. |
И повторяете снова и снова и снова. | You do it over and over and over. |
Есть один мужчина, который жил на улице, но теперь снова обрел дом. | There s one man who used to be on the streets but now has a home again. |
И вы знаете, что есть, Несколько минут проходят и ребята снова встать. | And you know, that is, a few minutes pass and the guys stand up again. |
Переходить её можно снова и снова, и снова. | You go again and again and again. |
Снова платина , снова победа. | ... |
И снова, снова бежать... | And again, up again running... |
Снова и снова пищит | Always beeping more and more |
Счастливы снова и снова. | And they're happy over and over again. |
Снова S1, снова S2. | You'll hear S1 again over here and S2. |
Они смешиваются, разделяются, перемешиваются снова, и снова, и снова. | They get thrown into mixtures, separated, remixed over and over and over again. |
Или по месту жительства снова и снова и снова | Or the place of residence again and again and again |
Знаете, это и есть безумие, когда человек делает одно и то же снова и снова, даже если это не приносит никакого результата. | You know that's where insanity is where you keep doing the same thing over and over again even though it clearly doesn't work. |
Всё, что надо, есть тут. ну вот, значит снова лишь мы втроем, тут... | We're not going. We've got all we need here. Oh, that means it's just us three again. |
Прочитайте это снова и снова. | Read it again and again. |
Прочитай это снова и снова. | Read it again and again. |
Прочти это снова и снова. | Read it again and again. |
Прочти книгу снова и снова. | Read the book again and again. |
Я пытался снова и снова. | I tried again and again. |
Мы усовершенствовались, снова и снова. | We've upgraded time and again and again. |
Заполнять их снова и снова. | Do it over and over again. |
Снова и снова я слышу | Over and over I hear, |
Похожие Запросы : снова есть - снова я есть - снова, снова - снова - снова - снова - снова и снова - снова и снова