Перевод "жарить в масле" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жарить - перевод : жарить в масле - перевод : жарить в масле - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как сыр в масле кататься. | Like cheese swimming in butter. |
Макароны буквально плавали в масле. | The pasta was literally swimming in butter. |
..на топлёном масле... | with melted butter... Shut up! |
Я бы любил купаться в масле. | I would love to be bathed in oil. |
Нет, я весь в масле, испачкаешься. | No, I'm greasy, you'll get all dirty. |
Их можно запекать, жарить или тушить в вине. | These can be baked, fried or cooked in wine. |
Чепуха на постном масле. | All thumbs and webbed feet. |
Вариться в масле и тушиться в щелочи? | Boil in oil and stew in lye? |
Я мог бы купаться в детском масле. | I could bathe in baby oil. |
Их мало сварить в масле за это. | Boiling in oil is too good for them. |
Это было приготовлено на масле. | That was cooked in oil. |
А кто тебя просил ее жарить? Никто. | No one asked for an omelet. |
Арахиновая кислота встречается в масле земляного ореха арахиса. | They are the most common type of organic acid. |
Терри, ради Бога, я тут яичницу пытаюсь жарить | I say, Terry, please, I'm trying to fry an egg in here. |
В оливковом масле 100 жиров и ничего кроме них. | Olive oil is 100 fat there's nothing else in it. |
Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле. | So you're having a walk while I'm swimming in dirty grease. |
Принесите мне Трокадеро с томатами... и мухоловку в масле. | Bring me a tomato Trocadero... and a flycatcher with oil dressing. |
У Вас репутация, известность, катаетесь как сыр в масле. | You're a big character famous, plenty of dough. |
И она сказала тебе, чтобы ты шёл жарить яичницу. | And she told you to go fry an egg. |
Этот механизм только и делает, что купает себя в масле. | So, this machine does nothing but just bathe itself in oil. |
Брось,твоя Пэрл не умеет так жарить стейки,как Билли Мэндэл. | Pearl can't cook a steak like Billy Mandel. |
Дети, оставшись одни, стали жарить малину на свечах и лить молоко фонтаном в рот. | Left by themselves, the children had started cooking raspberries over a candle, and pouring jets of milk into their mouths. |
Положа руку на сердце поклянитесь умереть, вариться в масле и тушиться в щелочи. | Cross your heart and hope to die, boil in oil and stew in lye? |
Имя масляной кислоты пришло из того, что она содержится в прогорклом масле. | The name is derived from butyric acid, a four carbon carboxylic acid found in rancid butter. |
Дозировка определялась содержанию аскаридола в масле, которое высчитывалось опытом Нельсона, проведенном в 1920 году. | The dosage was specified by the ascaridole content in the oil, which was traditionally determined with an assay developed by Nelson in 1920. |
Но в оливковом масле содержатся в основном ненасыщенные жиры и вообще нет транс жиров. | But olive oil is mostly unsaturated fat, and it has no trans fat at all. |
Товарищ Ефимов! Распорядись послать несколько пайков в больницу, там нуждаются в масле и сахаре. | Efimov, please allocate some rations to the hospital. |
Жарить на нем картошечку! lt i gt lt i gt А хоть попробовать... | Could we try just a little bit? |
Как и все любители жарить кофе дома, я начал искать домашние способы обжарки кофе. | And like all home roasters, I started to look around my house ways to roast coffee. |
Зимой мы будем брать его помаленьку lt i gt lt i gt и жарить... | No one! |
Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле. | It's when I first got to know fish swimming in something other than lemon slices and butter. |
Если вы можете приготовить попкорн, и не сжечь его, то вы сможете жарить и кофе. | But, if you can make popcorn without burning it, then you can roast coffee. |
Я бы рад был жарить тут цыпленка. Пожалуйста, не надо Но всётаки супто надо доварить. | I've told you not to cook on the heater. |
Вот мы выдумали в чашку положить малину и жарить ее на свечке, а молоко лить фонтаном прямо в рот друг другу. | Now we've thought of putting raspberries in a cup and cooking them over a candle, and of pouring milk into each other's mouths like fountains. |
В сливочном масле высокое содержание холестерина около 200 мг 100 г (допустимая суточная норма составляет 300 мг). | Second in production was the United States (), followed by France (), Germany (), and New Zealand (). |
Пауков разводят в земляных ямах в деревнях к северу от Скуона или добывают в ближайших лесах, после чего обжаривают в масле. | The spiders are bred in holes in the ground in villages north of Skuon, or foraged for in nearby forestland, and fried in oil. |
В маложирном масле, или вернее в маложирных продуктах, когда вы убираете жир, вы на самом деле убираете вкус и структуру. | In low fat butter, or actually in many low fat products, when you take the fat out, you actually take the taste and the texture out. |
И хотя в оливковом масле в десять раз больше жира, чем в блинной муке, оно полезно для здоровья, а блинная мука нет. | And, so, even though olive oil has 10 times as much fat as pancake mix, it's healthy for you, whereas pancake mix is not. |
После переделки двигателя машины Тома на работу на отработанном растительном масле, выхлопные газы стали пахнуть картошкой фри. | The conversion of Tom's car engine to run on leftover cooking oil has left its exhaust smelling a little like French fries. |
В этом году PM Haze надеется повысить осведомлённость общественности и владельцев заведений общепита о безопасном для воздуха пальмовом масле в рамках кампании GoHazeFree. | This year, PM Haze hopes to raise awareness among the public and eatery owners about haze free palm oil through the GoHazeFree campaign. |
Витамин Е , который содержится в пальмовом масле, содержит 75 токотриенолов альфа, дельта и гамма (доминирующая форма), причем альфа токотриенол занимает всю оставшуюся четверть. | An essential nutrient for the body, vitamin E is made up of four tocopherols (alpha, beta, gamma, delta) and four tocotrienols (alpha, beta, gamma, delta). |
Оно готовится из овощных бананов, поджаренных на арахисовом или пальмовом масле, его можно подавать как в качестве закуски, так и как дополнение к главному блюду. | It's made of plantains fried in peanut or palm oil, and is served as a snack or to accompany a main dish. |
ЛН Для меня, Дамаск это звук токарных станков, стройки, которая никогда не заканчивается, автомобильных гудков в час пик, запах яблочного кальяна, обжариваемого в масле лука, апельсинов и жасмина. | GV Tell us about your memories of Damascus. LN To me, Damascus is the sound of lathes, of construction that is never finished, of car horns in rush hour traffic, the smell of double apple shisha, of onion frying in butter, of oranges and jasmine. |
У меня есть только тринадцать целом те, у которых несколько несовершенны или низкорослые но они будут делать для меньшего жарить, они не скрыть крюк так много. | I have got just thirteen whole ones, beside several which are imperfect or undersized but they will do for the smaller fry they do not cover up the hook so much. |
Мой дед собирал на лугу трёхлисточковые травы, которые называются мусакани на местном языке тхару. Затем он готовил их в горчичном масле на огне, который топил коровьим кизяком. | He used to collect trifoliate like herbs called Musakani in the local Tharu language from the grasslands, and cook them in mustard oil over a cow dung cake fire. |
Похожие Запросы : жарить в раскаленном масле - жарить в раскаленном масле - закалку в масле - кинул в масле - закалка в масле - вода в масле - влаги в масле - пан жарить - французский жарить - жарить во фритюре - в в - в