Перевод "желтый Горох колотый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Раз горох, два горох! | Once peas, two peas! |
мелодия Раз горох, два горох! | Tune Once peas, two peas! |
Сейчас опять оранжевый, желтый, розовый оранжевый, желтый, розовый... голубой желтый, розовый, голубой. желтый, розовый, голубой. желтый, розовый, голубой. | Oh, there it is. Now it's back to orange, yellow, pink. Orange, yellow, pink. |
Два горох! | Two peas! |
Раз горох! | Once peas! |
Два горох! | Two peas! |
О, горох. | Ah, peas. |
Тебе нравится горох? | Do you like peas? |
Вам нравится горох? | Do you like peas? |
Раз горох, Суслик | Once peas, Gopher |
Сыплет, как горох. | Words roll out like marbles. |
А желтый? | And the yellow one? |
Желтый указатель? | A yellow sign? |
горох овес кормовая свекла | Species peas fodder oats fodder beet |
Как об стенку горох! | It's like talking to a stone wall. |
Как об стену горох. | It's like talkin' into a dead phone. |
Я возьму желтый. | I'll take the yellow one. |
Кто высокий желтый? | Does anybody recognize this? Who's the tall yellow one? |
Где желтый форд? | McADOO Where's the yellow Ford? |
d) лущеный горох 5 тикалей | (d) Split peas 5 ticals |
Зима на носу горох собирай! | Winter of nosu goroh sobiraй! |
Ты чего чужой горох клюешь?! | What are you stranger klyuesh peas? |
Взглянем, например, на менделев горох. | Let's look at Mendel's peas, for example. |
Мне нравится желтый цвет. | I like yellow. |
Золотой цвета золота, желтый. | Yellow is the color of gold, butter, and ripe lemons. |
Ты не представляешь, желтый | You have no idea yellow |
Т.е. этот предмет желтый. | So this thing is yellow. |
Эй, чей желтый форд? | Yellow Ford, anybody? |
Это ваш желтый форд? | Hey, you got a yellow Ford? |
Один наверняка желтый форд. | Say, one was a yellow Ford. |
Это первоклассный желтый бриллиант. | It's a yellow diamond of the first quality. |
Вы предпочитаете очищенный или неочищенный горох? | Do you prefer peeled pees or unpeeled pees? |
Ты чего у меня горох берешь?! | What are you doing in my peas take? |
Горох типа Афила Уход за культурой прекрасный. | The protein rich Afila variety peas Cultivation of this crop has been thoroughly mastered. |
Хорошо, что ты еще не приготовила горох. | I wish it had been the squash that died instead of the peas. |
Горох покитайски, жареный рис и омаров покантонски. | Chinese peas, fried rice and lobster Cantonese. |
Поэтом вывод RSpec желтый, да? | Right. |
Ж как желтый, дальше УК | B like in Boston, double ETLE. |
Кто это припарковал желтый форд? | Anybody got a yellow Ford parked out front? |
Это у вас желтый форд? | You haven't got a yellow Ford. HENRY |
Колотый лёд, подающийся с чаем маття и сиропом маття, также популярен в некоторых кафе традиционной японской кухни. | Shaved ice, served with macha tea and a macha syrup, is also popular in some traditional Japanese cafes. |
Горох, очищенный или неочищенный предположительно продолжает оставаться горохом. | Pees peeled or unpeeled presumably persist being peas. |
Меня стыдили, а сами чужой горох делить вздумали? | I shamed and peas themselves alien heads to share? |
Нужно было проехать на желтый свет . | I should have gone through that yellow light. |
Желтый уже 4 года не менялся. | Yellow has been the same for four years. |
Похожие Запросы : желтый горох - голубиный горох - сахарный горох - черноглазый горох - горох фасоль - сухой горох - пюре горох - сухой горох - сад горох