Перевод "жениться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жениться - перевод : жениться - перевод :
ключевые слова : Marry Marrying Marriage Married Wanna

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Жениться!
Married!
Жениться?
At marriage?
Жениться!
Marry?
Пора жениться!
Time to get married!
Собирается жениться
Going to marry
Решил жениться?
You want to marry, right?
Чтобы жениться?
To get married?
Тебе пора жениться.
It is time you got married.
Вам пора жениться.
It is time you got married.
Не спеши жениться.
Don't rush into marriage.
Тебе пора жениться.
It's time you got married.
Вам пора жениться.
It's time you got married.
Том хочет жениться.
Tom wants to get married.
Он отчаялся жениться.
He was desperate to get married.
Я хочу жениться.
I want to get married.
Ты хочешь жениться?
Do you want to get married?
Тому рано жениться.
Tom is too young to get married.
Том решил жениться.
Tom has decided to get married.
МЕДСЕСТРА Жениться, холост,
NURSE Marry, bachelor,
Так зачем жениться?
So why should marry?
Да. Собираюсь жениться.
Gonna get married.
Даже жениться хотел.
I wanted to marry her... but she wouldn't.
Я думаю жениться.
I think I'm going to get married.
Я собираюсь жениться.
I'm going to be married.
Он наконец решил жениться.
He finally decided to get married.
Мне не стоило жениться.
I should have never married.
Обещать не значит жениться.
A promise doesn't mean a marriage.
Я не хочу жениться.
I don't want to get married.
Том не спешил жениться.
Tom was in no hurry to get married.
Я бы хотел жениться.
I'd like to get married.
Я просто хочу жениться.
I just want to get married.
Жениться надо по любви.
You should marry someone you love.
Он не хочет жениться.
He doesn't want to get married.
Том не хочет жениться.
Tom doesn't want to get married.
Том не хотел жениться.
Tom didn't want to get married.
Хочу жениться на девственнице.
I want to marry a virgin girl.
Тебе не стоит жениться.
You shouldn't get married.
Вам не стоит жениться.
You shouldn't get married.
Мы решили не жениться.
We've decided not to get married.
Том хочет снова жениться.
Tom wants to get married again.
Я всерьёз подумываю жениться.
I'm seriously considering getting married.
Я не намерен жениться.
I have no intention of getting married.
Обещать не значит жениться.
Promises aren't enough.
Значит, я должен жениться?
Does that mean I need to get married?
Я тоже должен жениться.
I have to get married too.

 

Похожие Запросы : жениться на - намерен жениться - ком жениться - будет жениться - лицензировать жениться - жениться хорошо - жениться объезжает - давать обещание жениться - жениться за деньги - Я хочу жениться на тебе