Перевод "женственность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
женственность - перевод : женственность - перевод : женственность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И женственность. | And femininity. |
Отсюда наша женственность. | That's why we are so feminine. |
Почему? Это женственность предполагается на ура. | That femininity is supposed to cheer. |
Если мы научим девочек изменять глагол, мы в действительности активизируем женственность внутри нас и женственность внутри них. | If we teach girls to change the verb we will actually enforce the girl inside us and the girl inside them. |
Абсолютная женственность навсегда определила коды Дома CHANEL. | The feminine eternal is forever defined by the House of CHANEL. |
Я решила больше не извиняться за женственность и свой пол. | I have chosen to no longer be apologetic for my femaleness and for my femininity. |
Является ли ваша женственность преимуществом или недостатком в вашей профессиональной сфере? | Has your femininity been an asset or an obstacle in your professional life? |
Это не может быть чем то женщины сожалению, женственность не прискорбно. | It can not be something women is unfortunate, femininity is not regrettable. |
Я протестую и отказываюсь готовить людям, потому что мне плевать, как они оценивают мою женственность. | I rebelled refuse to cook for ppl because I couldn't care less for their validation of my femininity. |
Радика, работающая в офисе Video Volunteers в Гоа, вспоминает, что в детстве ей приходилось доказывать свою женственность | Radhika, who works at the Video Volunteers Goa office, recalls that she had to establish her femininity as a child |
Это своего рода новый феминизм среди обитателей пригорода женственность особого рода, которая играючи обходится с созданными мужчиной законами . | A kind of new feminism related to the populations of the suburbs an assumed femininity that plays with the rules established by men. |
Предпочитаю его остальным за его женственность, за его большую любовь к женщинам, потому что он подчеркивает нашу красоту , добавляет бывшая герцогиня де Фериа. | I prefer him to other designers because of his femininity, his great love of women, and because he enhances our beauty added the former Duchess of Feria. |
Существуют документальные подтверждения случаев, когда женщины лесбиянки избирались в качестве объектов изнасилования исключительно из за их половой ориентации, поскольку насильник пытался доказать женственность жертвы 19. | Cases of lesbian women being targeted for rape specifically because of their sexual orientation in order for the aggressor to prove the victim's womanhood have also been documented. |
Теперь я должна поделиться несколькими историями женщин, которых я встречала по всему миру, кто использовал свою женственность , кто прибег к своей женсвенности несмотря на окружающие обстоятельства. | And I have to now share a few stories of girls I've seen across the planet who have engaged their girl, who have taken on their girl in spite of all the circumstances around them. |
В последние несколько веков, мы определяем красоту не только как здоровье и молодость, и симметрию, которой мы биологически запрограммированы восхищаться, но и как рост, худобу, женственность и белую кожу. | Well, for the past few centuries we have defined beauty not just as health and youth and symmetry that we're biologically programmed to admire, but also as tall, slender figures, and femininity and white skin. |
Последние два столетия критериями красоты у нас считались не только здоровье, молодость и симметрия, чем вы в любом случае восхищаемся, но и высокая, стройная фигура, женственность и белая кожа. | Well, for the past two centuries we have defined beauty not just as health and youth and simetry that we're biologically programmed to admire, but also as tall slender figures and femininity and white skin. |
Они действительно вовлечены в культуру, в которой женственность недостаток. Если мы являемся частью культуры, в которой не ценится забота, не ценится отношения, не ценится сопереживание, то все мужчины и женщины, мальчики и девочки, сойдут с ума. | If we're in a culture that doesn't value caring, doesn't value relationships, doesn't value empathy, you are going to have boys and girls, men and women go crazy. |