Перевод "женщина к женщине" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
женщина - перевод : женщина к женщине - перевод : женщина - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я пишу от всего сердца, как женщина женщине. | I write to you from the heart of one woman to the heart of another. |
К женщине? | A woman? |
И он подмигивает женщине, а женщина говорит ему не проблема. | And he winks at the woman and the woman tells him, no problem. |
К порядочной женщине. | A respectable woman won his heart |
Вы мечтаете о женщине, женщина вдруг здесь, и она признается вам... | You dream of a woman, the woman's suddenly here, and she confesses to you... |
Вернемся к этой женщине. | Now to get back to that woman. |
Я сказала, что я женщина, а женщине нужно много вещей, не как мужчине. | I said I was a woman, and a woman needs to have many things, not like men. The idea of a safe trip and good weather was just a lie that we used to comfort ourselves. |
Не прикасайся так к женщине! | Don't touch a woman like that! |
Потому что только те, кто знает может сказать женщине Тора как Тора и женщина | Because only those who know can tell a woman Torah both the Torah and the woman |
Впрочем, можно привыкнуть к любой женщине! | And by the way, you can get used to every woman! |
Полагаю, что уже не имеет значения, к какой женщине он захочет вернуться а ключевым является вопрос какая женщина захочет его принять? | When he's once more a free man it won't be a question Of which woman he'll go back to, but rather Which woman will take him back. |
Том ушёл от меня к другой женщине. | Tom left me for another woman. |
Но поедет ли он к этой женщине? | I don't think he's interested in her. |
Французы готовы к женщине, но возможно, не к этой. | The French are ready for a woman, but perhaps not this one. |
Когда мужчина открывает женщине дверь автомобиля это означает, что у него или новая женщина, или новый автомобиль. | When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. |
Фактически, каждой 70 й женщине будет поставлен диагноз рака яичников, и каждая сотая женщина от этого умрёт. | In fact, one in 70 women will be diagnosed with ovarian cancer. One in 100 will die from it. |
Он относился к ней как к единственной женщине в мире. | He liked her as if Jin Se Ryeong was the only woman in this world. |
Особенно от феминаци по отношению к женственной женщине. | Especially from a feminazi against a feminine woman. |
Когда разочарование пройдет, он устремится к ближайшей женщине. | And when the rebound sets in, he's going to turn to the woman nearest. |
Вы когданибудь приходили к женщине по имени Декстер? | Did you ever run across a girl named, uh, Dexter? |
К той женщине, что была сегодня у нас. | The lady who was here today. |
Скажите женщине. | Tell a woman. |
Что же будет, если прибавить к женщине немножко юмора? | Now what if you put together women and humor? |
Агрессия и сексуальность определенно выходят по отношению к женщине. | Like, you know the contingent I'm talking about. SARAH The viciousness and the sexuality definitely comes out with the woman. |
Вы все еще хотите вернуться к той бессовестной женщине? | You still want to go over to that shameless woman? |
А безумная любовь к красивой женщине довольно частое сумасшествие. | Being madly in love with a pretty woman is no uncommon madness. |
Я становлюсь как та женщина из анекдота... Вы слышали анекдот о женщине, которая ехала в машине со своей мамой? | I'm getting like the woman in that joke about have you heard this joke about the woman driving with her mother? |
Пожилая женщина присоединяется к протесту | An old lady joining the protests |
когда женщина обратилась к Богу. | She has let go of self and united with the god of the shrine. |
Грусть растет на холоде , бездомный обращается к молодой расстроенной женщине. | Sadness grows in the cold. Passerby to young weeping woman walking. |
Он ушел к другой женщине когда мне было 6 лет. | He left home for another woman when I was 6. |
Пожалуйста, проводите меня к женщине, которая шьёт на швейной машине. | Could you do me a favor? Take me to the house of the woman with the sewing machine? |
Женщине 37 лет. | So a woman is age 37. |
Женщине это понравится. | A woman could just fit in. |
Да, той женщине. | Yes, the woman. |
О другой женщине. | Another woman! |
Она ревновала его не к какой нибудь женщине, а к уменьшению его любви. | She was jealous, not of any one woman, but of the diminution of his love. |
Женщина? Женщина? Какая женщина? | Our visitor of last night. |
С момента зачатия беременная женщина становится прихотливой, болезненной, слабой и тяжелой. Затем начинаются родовые схватки, которые причиняют женщине очень сильные боли. | So he should be grateful to Me and his parents. |
С момента зачатия беременная женщина становится прихотливой, болезненной, слабой и тяжелой. Затем начинаются родовые схватки, которые причиняют женщине очень сильные боли. | (We, therefore, enjoined upon him) Give thanks to Me and to your parents. |
Пусть эмир скажет мне, не входил ли он сегодня к женщине? | Great Emir, tell me have you been with your women today? |
Он будет навеки прикован к женщине и умрет в ее цепях . | He shall be chained to a woman till the end of his days... and he shall die in his chains. |
Итак, снова Ползучий совершил самое гнусное деяние по отношению к женщине | And so, once again, The Creeper commits... the most heinous crime a woman can imagine |
Женщина! женщина | Woman! woman |
Глядя на их поведение, я испытывал чувство жалости не к женщине, а к тинейджерам. | Looking at their behaviour, I felt pity not for the survivor but for the teenagers. |
Похожие Запросы : женщина, - женщина, - кормящая женщина - женщина адаптер - удивительная женщина - женщина фитинга - молодая женщина - беременная женщина - женщина-поклонение - женщина муфты - красивая женщина - сильная женщина