Перевод "живая граната" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

граната - перевод : живая граната - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Граната?
Grenade?
Граната!
A grenade, take cover!
Граната.
Grenade, German make.
У меня есть граната.
I have a grenade.
ный берег) взорвалась граната.
(West Bank) exploded in the Ramallah
Это и была граната.
It was.
Змея живая?
Is the snake alive?
Я живая.
I'm alive.
Живая история.
История возникновения Апокалипсиса.
) Живая природа.
) The Living World.
Она живая.
The broom, quick!
Живая Богиня!
Gods alive!
... живая пирамида.
The stuffed shirt.
Живая карта конфликта
A live map of the conflict
Рыба ещё живая?
Is the fish still alive?
Ты живая легенда.
You are a living legend.
Она живая энциклопедия.
She's a living encyclopaedia.
Ты там живая?
Are you alive in there?
Вы там живая?
Are you alive in there?
Том живая легенда.
Tom is a living legend.
Выглядит как живая.
Looks like she's still alive.
Живая и настоящая.
Of course we'll fix it!
Но живая снаружи?
But alive outside?
Эдди... ты живая?!
Eddie... You're alive!
А... она живая?
Is she alive?
Ими была также брошена ручная граната.
They also threw a hand grenade.
Дербент живая связь времен.
Derbent a living link with time.
Птица живая или мёртвая?
Is the bird alive or dead?
Змея живая или мёртвая?
Is the snake alive or dead?
Эта рыба ещё живая?
Is this fish still alive?
Крыса живая или мёртвая?
Is the rat alive or dead?
(Ж) Она потрясающе живая.
Beth She's amazingly alive.
Это живая книга комиксов.
It's really comic book live.
Ну прямо как живая.
A horse to the life.
Очень живая и современная.
She's vivacious and modern.
Ага, только она живая.
Yeah, but she's alive.
Граната взорвалась в пяти метрах от солдат.
The grenade exploded five metres from the soldiers.
Граната взорвалась в пяти метрах от солдата.
The grenade exploded five metres from the soldier.
Граната была сложна в использовании и изготовлении.
The grenade was complicated to use and manufacture.
Только потому она была не живая, что она была красивее, чем может быть живая.
The only thing that showed she was not alive was that she was more beautiful than a living woman could be.
Эта змея живая или мёртвая?
Is the snake alive or dead?
Эта змея живая или дохлая?
Is the snake alive or dead?
Живая собака лучше мертвого льва.
A living dog is better than a dead lion.
Это живая реликвия далекого прошлого.
It's a living relic of the distant past.
Живая ткань на металлическом скелете.
Living tissue over metal endoskeleton.

 

Похожие Запросы : винтовочная граната - дымовая граната - ручная граната - реактивная граната - граната контактный - фрагментация граната - экстракт граната - осколочная граната - живая цепь - живая система - живая история - живая информация - живая сеть