Перевод "живой город" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Живой город | A living city |
воссоздание живой природы в Ривер Руж, город Дирборн. | It's the revitalization of the River Rouge in Dearborn. |
Тель Авив, безусловно, живой город, готовый удовлетворить любые пожелания путешественников. | Tel Aviv is definitely alive and ready to deliver, depending on what a traveller is looking for. |
Можно посетить город Угерске Градиште, известный своей живой традицией фольклора. | You could for example visit the town of Uherské Hradiště, which is famed for its lively folklore tradition. |
Живой, живой. | He's fine. |
Я вдруг поняла, что весь город можно рассматривать как единый живой организм. | I started to realize that I could look at the whole city as a living organism. |
Я живой, я живой! | I'm alive! I'm alive! |
Живой? | Living? |
Живой. | It's alive. |
Живой? | Is he alive? |
Живой | Living One |
Живой? | You all right? |
Живой? | Are you alive? |
А это наш проект для компании Ford воссоздание живой природы в Ривер Руж, город Дирборн. | And this is our project for Ford Motor Company. It's the revitalization of the River Rouge in Dearborn. |
ОН ЖИВОЙ! | IT S ALIVE! |
Том живой? | Is Tom alive? |
Я живой. | I'm alive. |
Осьминог живой! | This octopus is alive! |
Он живой? | Is that alive? |
Живой Буратино! | Pinocchio Lives! |
Он живой? | Is he all right? |
Живой раб. | A living slave. |
Элегантное сочетание древнего мира с интеллектуальной и культурной специфической парижской остротой делает поездку в город по настоящему живой. | With its elegant combination of the ancient world and the intellectual and cultural edginess that is so typically Parisian, the city makes a travel experience truly come alive. |
LiveMix живой миксер | LiveMix Live Mixer |
Том чуть живой. | Tom is barely alive. |
Ты там живой? | Are you alive in there? |
Вы там живой? | Are you alive in there? |
Эсперанто живой язык. | Esperanto is a living language. |
Живой огонек 18. | D.A. |
Он вечно живой. | He is the living. |
Он вечно живой. | He is the Living One. |
Сальвадор живой пример. | El Salvador is a living example. |
Уго Чавес живой | Hugo Chavez lives |
Это живой ситуации | This is a live situation |
Ночь живой машины! | Night of the Living Car! |
очи живой воды | eyes of well water |
Есть кто живой! | Are you alive in there? |
Вот живой пациент. | Here is a live patient. |
Я живой мертвец! | I'm one of the living dead! |
Живой или мёртвой? | ALIVE OR DEAD? |
Живой или мертвый? | Is he dead? |
Я тоже живой! | Man, I'm living! |
Они создали живой щит. | They created a live shield. |
Живой Журнал в России . | Livejournal in Russia. |
Мы обнаружили её живой. | We found her alive. |
Похожие Запросы : город город - город город - город город - город и город - живой кабель - живой документ - живой интерес