Перевод "жидкий воздух" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воздух - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : жидкий воздух - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жидкий | Group 6 |
Жидкий!!! | LlQUlD!!! |
Жидкий кислород | Liquid oxygen |
ОБНАРУЖЕН ЖИДКИЙ ЧЕЛОВЕК! | LIQUID HUMAN APPEARS! |
Он растёртый и жидкий. | It's blended it's thin. |
Короче говоря, жидкий человек. | In short, a liquid human. |
Жидкий человек напал на него. | The liquid human got him. |
Макаров, Жидкий... они всего лишь пешки. | Makarov, Liquid...We are all just pawns. |
Жидкий и Макаров создали новое оружие. | Liquid and Makarov are creating a new weapon. |
Жидкий человек был замечен в канализации! | They've sighted the liquid human in the sewers! |
Сверху я поместил жидкий металл низкой плотности, снизу жидкий металл высокой плотности, а между ними расплавленная соль. | So I put low density liquid metal at the top, put a high density liquid metal at the bottom, and molten salt in between. |
9. Воздух земля воздух | 9. Air ground air |
Каков итальянский соус? Он растёртый и жидкий. | Italian tomato sauce is what? It's blended it's thin. |
Воздух | Air |
Воздух. | Air. |
Воздух! | Take cover! |
Все три ступени использовали жидкий кислород как окислитель. | All three stages used liquid oxygen (LOX) as an oxidizer. |
Пиво практически жидкий хлеб, или хлеб твёрдое пиво. | Beer is basically liquid bread, or bread is solid beer. |
Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот. | Now we have our own liquid nitrogen. |
Тогда все решат, что жидкий человек забрал тебя! | If it looks like the liquid human got you, no one will think twice! |
К 1891 году в Королевском институте были спроектированы и построены машины, производившие жидкий кислород в промышленных количествах, а к концу того же года Дьюар показал, что и жидкий кислород, и жидкий озон сильно притягиваются магнитом. | By 1891 he had designed and built, at the Royal Institution, machinery which yielded liquid oxygen in industrial quantities, and towards the end of that year he showed that both liquid oxygen and liquid ozone are strongly attracted by a magnet. |
Это был жидкий суп, приправленный перцем и прогорклым маслом. | It was watery soup spiced with pepper and rancid oil. |
Лягушка трансформировалась... от излучения в совершенно новый, жидкий организм. | The frog was transformed into... a whole new liquidstate organism by the radiation. |
Воздух невидим. | Air is invisible. |
Воздух прогрелся. | The air became warm. |
Воздух влажный. | The air is damp. |
Чистый воздух | It follows that we can use them as pollution indicators. |
Пробую воздух. | Testing the air. |
Свежий воздух. | FRESH AIR. |
Это воздух. | It's air. |
Воздух, воздух, мой сын, чтобы она подышала чудодейственным воздухом. | Take her out for some fresh air. There are so many nice spots around. |
На Европе имеется глобальный жидкий океан и может существовать жизнь. | Life in such an ocean could possibly be similar to microbial life on Earth in the deep ocean. |
И, возможно, что следующим на планете будет править жидкий человек. | Perhaps the next species to rule will be the liquid human. |
На ступени был установлен один двигатель J 2, который использовал жидкий кислород и жидкий водород, как окислитель и горючее соответственно (аналогично второй ступени S II). | Using liquid hydrogen and liquid oxygen, it had five Rocketdyne J 2 engines in a similar arrangement to the S IC, also using the outer engines for control. |
В результате конвекции воздух поднимается вверх, и притягивается новый воздух. | Not only that, because you have this convection, you have this rising of the air where it's hot, air is drawn in. |
Воздух стал тёплым. | The air became warm. |
Утром воздух свежий. | The air is fresh in the morning. |
Воздух легче воды. | Air is lighter than water. |
Воздух был влажным. | The air was humid. |
Мне нужен воздух. | I need air. |
Воздух здесь чистый. | The air here is clean. |
Воздух здесь ужасный. | The air here is awful. |
Курильщики загрязняют воздух. | Smokers foul up the air. |
Наш воздух загрязнён. | Our air is polluted. |
Наш воздух загазован. | Our air is polluted. |
Похожие Запросы : воздух-воздух - жидкий экстази - жидкий отбеливатель - жидкий металл - Жидкий состав - жидкий раствор - жидкий каучук - жидкий кислород - жидкий герметик - жидкий товар