Перевод "забракованный товар" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

товар - перевод : товар - перевод : товар - перевод : товар - перевод : забракованный товар - перевод : товар - перевод : товар - перевод :
ключевые слова : Product Goods Merchandise Commodity Damaged

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Товар
Product t
Товар?
With what?
Товар Потребление
Consumption Cost per
Покажи товар.
Let me see your stuff
Хороший товар!
Good stuff!
Товар свежий?
You have fresh stuff?
роскошный товар.
Shh.
Товар приготовлен?
Everything's ready? Yes.
Это нишевой товар.
It's a niche product.
Это узкоспециализированный товар.
It's a niche product.
Угадай где товар?
Guess where the goods are.
Товар сейчас занесу.
I'm bringing the merchandise.
Они не товар!
They are not commodities!
На товар глянете?
You want to see him?
Весь товар здесь.
Everything's here.
Ну, где товар?
So... where's the stuff?
Товар должен продаваться.
You are for sale.
Ты продаешь товар.
You sell your goods.
Непроданный товар. Непроданный?
Unsellables.
Это неходовой товар?
Unsellables?
Тоже неходовой товар.
That was unsellable too, and I bought it myself.
Сироты землетрясения это товар
'Earthquake orphans' are a business
Иран это популярный товар.
Iran is a hot commodity.
Этот товар стоит немало.
The product carries a high price tag.
Этот товар дорого обойдётся.
The product carries a high price tag.
Товар будет доставлен бесплатно.
The goods will be delivered free of charge.
Этот товар хорошо продаётся.
This merchandise sells well.
Исходный товар нам возвратили.
Here are our goods, returned to us.
Исходный товар нам возвратили.
Here is our merchandise returned to us.
Товар не покупают сразу.
They didn't do a buy it now.
И он Хороший товар.
He's like, Good stuff, man.
Ага. Товар с тобой?
Yeah, you got the stuff?
Ну как,товар хороший?
Nice stuff, eh?
Вернёте, когда сбудете товар.
Pay me back when you get shot of the stuff.
Продаешь себя как товар
You're great at selling yourself a bill of goods.
Я буду получать товар.
Me I will fix them.
Сдадим товар, возьмем деньги.
The payment is to be immediate and in cash.
Куда ты дел товар?
How much have you made since you're in it?
Товар мне нужен быстро.
I need them as soon as possible. Got it?
Товар здесь не ходовой.
New Bedford's overstocked.
Мы возьмем товар обратно.
Your clerk. Then I'll have him help you.
Куда доставить товар, мадам?
Would you like it delivered, Madam?
Опять же, товар для потребления.
Again, a commodity for consumption.
Товар будет продан на месте.
The goods will be sold on the spot.
Хороший товар сам себя хвалит.
Good wine needs no bush.

 

Похожие Запросы : бондовый товар - подлинный товар - дефицитный товар - товар статья - заказной товар - консигнационный товар - товарный товар - товар отправка