Перевод "заварной яблоня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заварной яблоня - перевод : яблоня - перевод :
ключевые слова : Custard Custard Cream Kebab Topped

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это яблоня.
This is an apple tree.
Яблоня красиво цветёт.
The apple tree has a beautiful blossom.
Наша яблоня цветёт.
Our apple tree is blooming.
Это не яблоня.
This isn't an apple tree.
Плохая яблоня плохие яблоки.
From bad stems worse.
В саду растёт яблоня.
There's an apple tree in the garden.
А где здесь у вас Кокосовый заварной крем?
Where have you got Cocoanut Custard?
Заварной крем вряд ли можно считать преступлением против диеты.
A pan of custard is hardly a nutritional crime.
Фрукт похож на заварной крем, но он вязкий. Посередине каждой дольки есть семя.
The fruit is custard like but stringy with a seed in the middle of each section.
Также Испана упоминает некоторые местные десерты, например, флан (заварной крем, кастард) политый карамелизированным молоком
In addition, España mentions some typical desserts, like flan (custard) with dulce de leche
В яблоневом саду, например, есть10 яблонь одного сорта, и есть ещё одна яблоня с другим типом пыльцы.
So in an apple orchard, for instance, you'll have rows of 10 apples of one variety, and then you have another apple tree that's a different type of pollen.
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.
засохла виноградная лоза и смоковница завяла гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
The vine has dried up, and the fig tree withered the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered for joy has withered away from the sons of men.
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
засохла виноградная лоза и смоковница завяла гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
The vine is dried up, and the fig tree languisheth the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered because joy is withered away from the sons of men.
Это, однако, не исключает возможности того, что Мэдисон откажется от заварного крема, даже если он ей доступен, в отличие от (1), в котором требуется, чтобы Мэдисон съела любой имеющийся заварной крем.
It does not, however, exclude the possibility that Madison will refuse an apple if it is made available, in contrast with (1), which requires Madison to eat any available apple.
Тем не менее, эта бутылка не была отмечена яд , поэтому Алиса отважилась попробовать его, и, найдя ее очень хорошо, (он, по сути, своего рода смешанные ароматом вишневого пирога, заварной крем, ананас, жареную индейку, ирис, и горячей маслом тост,) она очень скоро добил. !
However, this bottle was NOT marked 'poison,' so Alice ventured to taste it, and finding it very nice, (it had, in fact, a sort of mixed flavour of cherry tart, custard, pine apple, roast turkey, toffee, and hot buttered toast,) she very soon finished it off.

 

Похожие Запросы : краб яблоня - дикая яблоня - яблоня лесная - розово-яблоня - сорб яблоня - пруд-яблоня - фруктовый заварной - заварной торт - заварной пирог - крем заварной - заварной Royale - заварной соус - заварной крем