Перевод "розово яблоня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

яблоня - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Розово коричневыйcolor
RosyBrown
Розово коричневыйcolor
No Header
Это яблоня.
This is an apple tree.
Розово коричневый 1color
RosyBrown1
Розово коричневый 2color
RosyBrown2
Розово коричневый 3color
RosyBrown3
Розово коричневый 4color
RosyBrown4
Яблоня красиво цветёт.
The apple tree has a beautiful blossom.
Наша яблоня цветёт.
Our apple tree is blooming.
Это не яблоня.
This isn't an apple tree.
Носит розово белое платье.
She wears a red and pink dress.
Плохая яблоня плохие яблоки.
From bad stems worse.
В саду растёт яблоня.
There's an apple tree in the garden.
Одним из способов выразиться было послать розово чадди Прамоду Мутхалику.
One of the ways it did get translated was the sending of the Pink Chaddis to Pramod Muthalik.
Сейчас мы прикрепляем следующий розово голубой набор к концу нашей скульптуры.
Now we attach the set of new pink blue bubbles to the end of our sculpture.
В яблоневом саду, например, есть10 яблонь одного сорта, и есть ещё одна яблоня с другим типом пыльцы.
So in an apple orchard, for instance, you'll have rows of 10 apples of one variety, and then you have another apple tree that's a different type of pollen.
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.
засохла виноградная лоза и смоковница завяла гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
The vine has dried up, and the fig tree withered the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered for joy has withered away from the sons of men.
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
засохла виноградная лоза и смоковница завяла гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
The vine is dried up, and the fig tree languisheth the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered because joy is withered away from the sons of men.
Отойдя шагов сорок и зайдя за куст бересклета в полном цвету с его розово красными сережками, Сергей Иванович, зная, что его не видят, остановился.
When he had gone some forty paces he stepped behind a spindle bush with pink and red earring shaped blossoms, and paused, knowing that he could no longer be seen.

 

Похожие Запросы : розово-яблоня - розово-красный - розово-красный - розово-поскользнулся - краб яблоня - дикая яблоня - яблоня лесная - сорб яблоня - заварной яблоня - пруд-яблоня - розово-белый вечна - фруктовый сад яблоня