Перевод "заверенная копия документа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
копия - перевод : копия - перевод : копия - перевод : копия - перевод : копия - перевод : заверенная копия документа - перевод : копия - перевод : документа - перевод : заверенная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждой стороне направляется заверенная должным образом копия Конвенции. | Each party shall receive a certified true copy of the Convention. |
Заверенная копия диплома о присуждении ученой степени и должности. | The different types of institutions cooperate in various areas, and the transfer of credits of studies from different institutions is possible. |
Заверенная копия справки о статусе кандидата в организации, в которой он учится (только для студентов базового университетского уровня). | Further information about courses in other languages is available from the individualinstitutions. |
Заверенная копия письменного соглашения или любого другого правового документа, включая, при необходимости, заверенный текст его перевода на английский, русский или французский языки, сдается на хранение в Исполнительный совет МДП. | A certified copy of the written agreement or any other legal instrument together, if necessary, with a certified translation into English, French or Russian, shall be deposited with the TIR Executive Board. |
Резервная копия документа создаётся сразу же при первом изменении документа. В этом поле указан интервал создания резервных копий документа. | Dash Dot Line |
Если это невозможно, для него должна быть подготовлена копия документа или выдержка из него. | The applicant covers the costs of reproduction of documents according to the procedure prescribed by the Government |
копия | duplicate |
Копия | CC |
Копия | CC |
Копия | Add as CC |
Копия | CC |
Копия | CC |
Копия | Refresh Folder List |
Копия | Cordially, |
Копия | File Copy |
Условия и требования, касающиеся удостоверения подлинности и заверения такого решения или постановления (подлинник или заверенная копия), а также возможности обеспечения его исполнения и его окончательного характера, были также сообщены некоторыми государствами. | Conditions and requirements pertaining to the authentication and certification of such a decision or order (original or certified copy) as well as to its enforceability and finality were also reported by some States. |
Это копия. | That's a copy. |
Вот копия. | Here's a copy. |
Здесь копия. | Here's a copy. |
Тут копия. | Here's a copy. |
Резервная копия | KDat Backup |
Уменьшенная копия | Unzoomed Mode Thumbnail |
Уменьшенная копия | Thumbnail |
Скрытая копия | BCC |
Скрытая копия | BCC |
Скрытая копия | Add as BCC |
Скрытая копия | BCC |
Скрытая копия | BCC |
Скрытая копия | Expire... |
резервная копия | backup copy |
Скрытая копия | Love, |
Копия рецензии | Review Copy |
Быстрая копия | Quick Copy |
Резервная копия... | Backup... |
Резервная копия | Backup |
Резервная копия | Backup |
Локальная копия | Local copy |
Вот копия. | Here is a copy. |
Вылитая копия. | You lookjust like him. |
Копия Чарли. | The copy's Charlie's. |
Члены Совета согласовали круг полномочий миссии копия документа с изложением круга полномочий миссии прилагается к настоящему письму. | The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, a copy of which is enclosed herewith. |
Копия постановления суда. | A copy of one of the judge's rulings against the protesters. |
Она копия матери. | She is a reflection of her mother. |
Мне понадобится копия. | I'm going to need a copy. |
) ref Копия Нач. | Н. В. Огаркова. |
Похожие Запросы : заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - копия документа - копия документа - нотариально заверенная копия