Перевод "заверенная копия документа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

копия - перевод : копия - перевод : копия - перевод : копия - перевод : копия - перевод : заверенная копия документа - перевод : копия - перевод : документа - перевод : заверенная - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Каждой стороне направляется заверенная должным образом копия Конвенции.
Each party shall receive a certified true copy of the Convention.
Заверенная копия диплома о присуждении ученой степени и должности.
The different types of institutions cooperate in various areas, and the transfer of credits of studies from different institutions is possible.
Заверенная копия справки о статусе кандидата в организации, в которой он учится (только для студентов базового университетского уровня).
Further information about courses in other languages is available from the individualinstitutions.
Заверенная копия письменного соглашения или любого другого правового документа, включая, при необходимости, заверенный текст его перевода на английский, русский или французский языки, сдается на хранение в Исполнительный совет МДП.
A certified copy of the written agreement or any other legal instrument together, if necessary, with a certified translation into English, French or Russian, shall be deposited with the TIR Executive Board.
Резервная копия документа создаётся сразу же при первом изменении документа. В этом поле указан интервал создания резервных копий документа.
Dash Dot Line
Если это невозможно, для него должна быть подготовлена копия документа или выдержка из него.
The applicant covers the costs of reproduction of documents according to the procedure prescribed by the Government
копия
duplicate
Копия
CC
Копия
CC
Копия
Add as CC
Копия
CC
Копия
CC
Копия
Refresh Folder List
Копия
Cordially,
Копия
File Copy
Условия и требования, касающиеся удостоверения подлинности и заверения такого решения или постановления (подлинник или заверенная копия), а также возможности обеспечения его исполнения и его окончательного характера, были также сообщены некоторыми государствами.
Conditions and requirements pertaining to the authentication and certification of such a decision or order (original or certified copy) as well as to its enforceability and finality were also reported by some States.
Это копия.
That's a copy.
Вот копия.
Here's a copy.
Здесь копия.
Here's a copy.
Тут копия.
Here's a copy.
Резервная копия
KDat Backup
Уменьшенная копия
Unzoomed Mode Thumbnail
Уменьшенная копия
Thumbnail
Скрытая копия
BCC
Скрытая копия
BCC
Скрытая копия
Add as BCC
Скрытая копия
BCC
Скрытая копия
BCC
Скрытая копия
Expire...
резервная копия
backup copy
Скрытая копия
Love,
Копия рецензии
Review Copy
Быстрая копия
Quick Copy
Резервная копия...
Backup...
Резервная копия
Backup
Резервная копия
Backup
Локальная копия
Local copy
Вот копия.
Here is a copy.
Вылитая копия.
You lookjust like him.
Копия Чарли.
The copy's Charlie's.
Члены Совета согласовали круг полномочий миссии копия документа с изложением круга полномочий миссии прилагается к настоящему письму.
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, a copy of which is enclosed herewith.
Копия постановления суда.
A copy of one of the judge's rulings against the protesters.
Она копия матери.
She is a reflection of her mother.
Мне понадобится копия.
I'm going to need a copy.
) ref Копия Нач.
Н. В. Огаркова.

 

Похожие Запросы : заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - заверенная копия - копия документа - копия документа - нотариально заверенная копия