Перевод "загрязнение окружающей среды Предотвратить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

загрязнение - перевод : загрязнение - перевод : предотвратить - перевод : загрязнение - перевод : загрязнение окружающей среды Предотвратить - перевод : загрязнение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

C. загрязнение окружающей среды
C. pollution
Загрязнение окружающей среды 532
Environmental health hazards
Загрязнение окружающей среды серьёзная проблема.
Pollution is a serious problem.
загрязнение окружающей и морской среды
Environmental and marine pollution
d) загрязнение окружающей среды, создающее общественную угрозу
(d) Pollution causing a public emergency
Также как бездомные. Или загрязнение окружающей среды.
Just like the homeless, or pollution!
Беспокойство также вызывают токсины и загрязнение окружающей среды.
The build up of toxins and pollutants in seabirds is also a concern.
Первая из двух P обозначает загрязнение окружающей среды.
The P, the first one in HlPPO, is for pollution.
Попытки сократить затраты, экономя на использовании энергии, уменьшают загрязнение окружающей среды.
Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution.
Таким образом, загрязнение окружающей среды убило почти седьмую часть из них.
So, pollution killed nearly one in seven of them.
В результате болезни, войны и загрязнение окружающей среды удается практически полностью искоренить.
As a result of these advances, disease, war and pollution are nearly eliminated within three years of their arrival.
Во многих случаях промышленно развитые страны несут главную ответственность за загрязнение окружающей среды.
In many ways, the industrially developed countries are mainly responsible for environmental pollution.
Скорее всего, причинами повышения заболеваемости стали загрязнение окружающей среды и кризис продовольствия и водоснабжения.
The pollution, food and water crisis are likely to be the cause of the increased cancer rates.
Предоставление информации об инвестировании в природоохранные мероприятия и осуществлении платежей за загрязнение окружающей среды.
(d) Provision of information on investment in environmental protection measures and on payment of fines for polluting the environment
Я знаю, вы можете списать некоторые виды рака на загрязнение окружающей среды. Не спорю.
And I know you can blame some of the cancers on environmental pollution, there's no doubt about that.
Антропогенное шумовое загрязнение подводной среды
Anthropogenic underwater noise pollution
Другие проблемы это загрязнение окружающей среды, благополучие животных, и поиск альтернативных источников дохода для фермеров.
Other issues are environmental pollution, animal welfare, and finding alternative income opportunities for farmers.
Безопасность должна учитывать экономический кризис, нищету, голод, массовую миграцию, международный терроризм и загрязнение окружающей среды.
Security must take account of economic crises, poverty, hunger, mass migrations, international terrorism and environmental pollution.
И еще раз загрязнение окружающей среды, воздуха, воды, вырубка леса, парниковый эффект... причина 1 животноводство.
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions... The number one cause is animal agriculture.
Законом об окружающей среде предусматривается также, что каждый имеет право обращать внимание пользователя окружающей среды и государственных органов на создание опасности для окружающей среды, причинение ей ущерба или загрязнение.
The Environmental ActEnvironment Act also stipulates that everyone has the right to draw the user of the environment's and the authorities' attention to the environment being endangered, damaged or polluted.
Его тесные связи с нефтяной промышленностью не позволяют ему заставить ее платить за загрязнение окружающей среды.
His close connections with the oil industry make him loathe to force it to pay for its pollution.
Но для того, чтобы произвести его, требуются сверхвысокая температура, сверхвысокое давление и сильное загрязнение окружающей среды.
And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution.
загрязнение окружающей среды и потери энергии огромные размеры завода,секционность планировки помещений и цеховая организация производства
lack of the control over the production cost environmental pollution and waste of energy enormous size of the plant, its compartmentalisation and organisation of production in workshops, not on line lack of quality control.
окружающей среды
EECCA indicators based on environmental priorities
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ANTARCTIC ENVIRONMENT
Распространение езды на велосипеде поможет в лучшую сторону изменить общество, сохранит топливо и уменьшит загрязнение окружающей среды.
They consider the cycling culture a good way to improve society by saving fuel and reducing pollution.
СПИД, наркотики, нищета и загрязнение окружающей среды являются ярким примером той пандемии, от которой мы все страдаем.
AIDS, narcotic drugs, poverty and pollution are striking examples of the pandemic which affects us all.
Мы знаем, как предотвратить смерть от недоедания, загрязнения окружающей среды, ВИЧ СПИД а и малярии.
We know how to stop people from dying from malnutrition, pollution, HIV AIDS, and malaria.
Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность,
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty.
Я оставляю меньше следов, сокращаю загрязнение среды.
My footprint's smaller, I'm lessening pollution,
подчеркивая важность сохранения окружающей среды региона и признавая, что загрязнение представляет угрозу для морской и прибрежной среды, ее экологического равновесия и ее ресурсов,
Emphasizing the importance of the preservation of the region apos s environment and recognizing the threat that pollution poses to the marine and coastal environment, its ecological balance and its resources
Каков смысл понятия национальный суверенитет в мире, где болезни, загрязнение окружающей среды и терроризм не признают национальных границ?
What does national sovereignty mean in a world where diseases, pollutants, and terrorists cross national borders at will?
Такое отделение может произойти, только если мы откажемся от иллюзии, что за загрязнение окружающей среды не надо платить.
Such decoupling can occur only if we do away with the illusion that pollution is cost free.
Но ценой за все это стали, в частности, аварии, пробки, загрязнение окружающей среды и тяжелая зависимость от нефти.
But all of this has come at a price accidents, congestion, pollution, and an uneasy dependence on oil, among other costs.
Загрязнение и деградация окружающей среды носит особенно острый характер в полосе Газа, где экологические проблемы достигли масштабов кризиса.
The contamination and degradation of the environment is especially severe in the Gaza Strip, where the environmental problem has acquired crisis dimensions.
Экономические инструменты (пошлины и сборы за загрязнение окружающей среды, налогообложение энергоресурсов, дифференцированное налогообложение, льготные тарифы, и т. п.).
Economic instruments (e.g. pollution fees and charges, energy taxation, differential taxation, preferential tariffs etc.)
В. Мониторинг окружающей среды и доклад о состоянии окружающей среды
Environmental monitoring and state of the environment report
Предоставление информации об инвестировании в природоохранные мероприятия, осуществление платежей за загрязнение окружающей среды и возмещение ущерба, нанесенного окружающей среде в результате нарушения природоохранного законодательства.
(g) Provision of information on investment in environmental protection measures, on payment of fines for polluting the environment and on compensation for damage caused to the environment as a result of violations of environmental protection legislation
Фонд окружающей среды
Environment Fund
Оздоровление окружающей среды
Environmental sanitation 16 286 610 16 896 19 804 139 19 943
вопросам окружающей среды
emphasis on environment
качества окружающей среды
of environmental quality
окружающей среды (ГЛОБ)
to Benefit the Environment (GLOBE) Programme
Восстановление окружающей среды
Environmental restoration
ВОЗДЕЙСТВИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
THE ENVlRONMENT INFLUENCE

 

Похожие Запросы : загрязнение окружающей среды - загрязнение окружающей среды - загрязнение окружающей среды - загрязнение окружающей среды - уменьшить загрязнение окружающей среды - постепенное загрязнение окружающей среды - загрязнение окружающей среды отходами - загрязнение окружающей среды ниже - сильное загрязнение окружающей среды - загрязнение окружающей среды инструмента - серьезное загрязнение окружающей среды - глобальное загрязнение окружающей среды - через загрязнение окружающей среды - загрязнение окружающей среды выбросами