Translation of "prevent from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I can't prevent that from happening.
Я не могу предотвратить это.
Should we prevent them from doing so?
Должны ли мы им в этом препятствовать?
I tried to prevent that from happening.
Я пытался это предотвратить.
Tom tried to prevent that from happening.
Том пытался это предотвратить.
The need to prevent crises from developing.
необходимо предотвращать нарастание кризисов
Prevent the player from making fatal moves
Не позволять игроку делать смертельные ходы
That's to prevent pirates from attacking it.
Она защищает судно от нападений пиратов.
That doesn't prevent you from going out...
Однако это не мешает вам развлекаться...
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening.
Единственный способ предотвратить плохой исход предотвратить получение той самой первой травмы.
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening.
Единственный способ предотвратить плохой исход предотвратить получение той самой первой травмы.
Who is to prevent it from doing so?
Кто может помешать ему сделать это?
But nothing can prevent the movement from spreading.
Однако ничто не может остановить этот процесс.
These measures can prevent the disease from spreading.
Эти меры могут предотвратить распространение болезни.
How do we prevent this from happening again?
Как нам предотвратить это в дальнейшем?
They actually prevent the victims from defending themselves.
Они фактически не дают жертвам защищать себя.
I want to prevent this shit from happening.
Я хочу остановить происходящую с ней мерзость раз и навсегда.
What's to prevent them from turning the page?
Что им помешает перевернуть страницу?
to prevent the captain from taking him aboard.
Послал бы на судно помощника, чтоб он не дал капитану взять на борт Уитона!
There's nothing to prevent them from doublecrossing you.
Ничто не помешает им надуть вас.
Indeed, it may prevent wider agreements from being negotiated.
В действительности она может воспрепятствовать переговорам по достижению более широкомасштабных соглашений.
Prevent infiltration from both domestic and foreign outside forces.
Предотвратить проникновения как изнутри, так и извне.
But this did not prevent them from using it.
Но это не помешало им использовать её.
We must prevent this type of incident from recurring.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Tom tried to prevent Mary from opening the door.
Том попытался помешать Мэри открыть дверь.
Tom had to prevent the war from breaking out.
Тому было нужно предотвратить начало войны.
That is nearer to prevent you from doing injustice.
Это женитьба лишь на одной ближе, чтобы не уклониться (от справедливости).
That is nearer to prevent you from doing injustice.
Это ближе, чтобы не уклониться
That is nearer to prevent you from doing injustice.
Это ближе к тому, чтобы избежать несправедливости (или бедности).
That is nearer to prevent you from doing injustice.
Это ближе к религиозному закону , если не хотите уклониться от него.
That is nearer to prevent you from doing injustice.
Сие есть ближний путь От справедливости не уклониться.
We must prevent those rights from being gradually eroded.
Мы не можем допустить, чтобы эти права постепенно подвергались эрозии.
He wanted to prevent the Netizens from criticizing him.
Он не хотел, чтобы сетяне его критиковали.
This will prevent the cord from cutting your wrists.
Этот шарф предохранит ваши запястья.
I came here to prevent myself from getting shot.
Я приехала сюда, чтобы избежать расстрела.
We can prevent millions from dying from malnutrition simply by distributing vitamin supplements.
Мы можем предотвратить смерть миллионов людей от недоедания, просто раздавая витаминные добавки.
That may prevent the world economy from falling into recession.
Это может предотвратить спад мировой экономики.
But that should not prevent us from exploring all scenarios.
Но это не должно помешать нам рассматривать все сценарии.
But that doesn't prevent them from both being completely false.
Хотя это абсолютно не значит, что обе эти мысли не могут быть в корне неверны.
Closed systems are necessary to prevent Islamists from taking power.
Для предотвращения захвата власти исламистами необходимы закрытые системы.
Moreover, fiduciary duties only aspire to prevent insiders from stealing.
Более того, фидуциарные обязанности направлены только на то, чтобы удержать инсайдеров от хищений.
Snipers were targeting people's feet to prevent them from escaping.
Снайперы целятся в ноги людей, чтобы лишить их возможности убежать.
Prevent them from forming into a single, mega Kaiju Muslim?
Предотвратить создание этого мусульманского кайдзю?
Aitmatov wanted to prevent his people from taking senseless steps.
Айтматов хотел удержать свой народ от необдуманных шагов.
Tom tried to prevent Mary from going to the police.
Том попытался помешать Мэри пойти в полицию.
This will prevent an estimated from flowing into the lake.
В 1823 г. открыт , соединивший озеро с Гудзоном.

 

Related searches : Prevent From Escaping - Prevent Something From - Prevent Others From - Can Prevent From - Prevent From Developing - Prevent From Diseases - Prevent From Falling - Prevent From Causing - Prevent From Accessing - Prevent Us From - Prevent You From - Prevent From Happening - Prevent Them From - Prevent Me From