Перевод "задумайтесь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

задумайтесь - перевод : задумайтесь - перевод :
ключевые слова : Think Dugout Vale Ponder Distant

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Задумайтесь
However, think about this.
Задумайтесь.
Think about it.
Задумайтесь.
Now think about it.
Задумайтесь.
Think about that.
Но задумайтесь.
But think about it.
Серьёзно, задумайтесь!
I mean, let's be real!
Только задумайтесь.
Think about it.
Задумайтесь на минутку.
Just think about that for a minute.
Задумайтесь об этом.
And again, think about it.
Задумайтесь об этом.
Just think about that, you know?
Задумайтесь на секунду.
So think with me for a second.
Задумайтесь над этим.
Think about that.
Задумайтесь на минуту.
You must have taken tea in the morning.
Задумайтесь на минутку.
Think for a minute what that means.
Задумайтесь об этом.
Think about that.
Задумайтесь на секундочку.
Just think for a moment.
Задумайтесь о Калининградской области.
With Lithuania's independence it was cut off by land from Russia.
Задумайтесь о Калининградской области.
Think of the Kaliningrad oblast.
Задумайтесь, пока не поздно.
Think, while it is not too late.
Задумайтесь об этом ненадолго.
Consider that content, in a sense.
Просто задумайтесь над этим.
Just think about that.
Задумайтесь о своей работе.
Think about your own work.
Задумайтесь об этом на секунду.
Think about that for a second.
Задумайтесь над самим термином убежище .
Think of the term we use, Retreat.
Задумайтесь о ваших ситуациях выбора.
Think about your own choices.
Теперь задумайтесь, что это значит.
Now think what this means.
Задумайтесь об этом на минутку.
Think about that for a minute.
Задумайтесь о замороженных куриных наггетсах.
Think of the frozen chicken nugget.
Задумайтесь, что делают маленькие дети..
Think about it! What the kids do?
Задумайтесь об инфраструктуре их построения.
Think about the infrastructure to build it.
Задумайтесь над тем, что произошло.
Think about what happened.
Задумайтесь об альтернативных механических частях.
So you think of alternative mechanical parts.
Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза.
Consider the EU's Charter of Fundamental Rights.
Так задумайтесь над этим на секундочку.
So, I want you to just think about it for a moment.
Задумайтесь на мгновение об этой цитате
Consider for a moment this quote by
Но задумайтесь о преимуществах отредактированной жизни.
But consider the benefits of an edited life.
Только задумайтесь на мгновение, что это значит.
Think about what that means for a second.
Но задумайтесь, в каком состоянии пребывает мир.
But think about where the world is today.
Так что остановитесь и задумайтесь на минутку.
So stop and think for a minute.
Задумайтесь, насколько удобен и рационален наш мозг.
So think about how wonderfully convenient and lazy the brain is.
Но, задумайтесь на минуту что это значит.
But think for a moment what that means.
Но задумайтесь, о чем говорит Платон здесь.
But consider what Plato is doing here.
Задумайтесь о том, насколько конкретно такое мышление.
See, I want you to think about just how specific this is.
И что теперь? Задумайтесь об этом на минуту.
Now how would you now think about that for a moment.
Задумайтесь, депутаты от чего вероятнее всего угроза жизни?
Think about it MPs, which one is more likely to cause a threat to life?