Перевод "закат круиз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
круиз - перевод : закат круиз - перевод : круиз - перевод : круиз - перевод : закат - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это роскошный круиз. | It is a luxury cruise. |
Морской круиз спасет туризм! | A Boat Cruise to save Tourism! |
Круиз в КИТ BOAT. | CRUlSE IN A WHALE BOAT. |
Вы отправляетесь в круиз? | Are you going on the cruise? Yes, yes. |
Может быть, заокеанский круиз. | I should take an ocean voyage. |
Закат | Sun Down |
Закат? | The sunset, eh? |
Поздравляем! Вы выиграли бесплатный круиз! | Congratulations! You won a free cruise! |
Круиз знак является нематериальным, право? | Cruise Badge is intangible, right? |
Это должен быть приятный круиз. | This is supposed to be a pleasure cruise. |
Закат Ахмадинежада | The Decline of Ahmedinejad |
Закат Америки | The Decline of America |
Закат парламентаризма | The Demise of Parliaments |
Скоро закат. | The sunset is soon. |
Закат красивый. | The sunset is beautiful. |
Скоро закат. | It'll soon be sunset. |
Закат Солнца | Sunset |
Красивый закат. | It's a nice sunset. |
Прекрасный закат. | A beautiful sunset. |
отправься в незабываемый круиз по Неве | an unforgettable river cruise along the River Neva |
В круиз по Карибам на яхте. | A cruise of the Caribbean on a yacht. |
Я бы еще раз отправился в круиз. | I'd like to go on another cruise. |
Не обедала, чтобы поехать в этот круиз. | I've saved for years. I've gone without lunches just so I could have this cruise. |
Закат гипер державы | The Fall of the Hyper Power |
Закат Первеза Мушаррафа | The Twilight of Pervez Musharraf |
Закат папы римского | Twilight of a Pontiff |
Закат карьеры канцлера? | Twilight of the Chancellor? |
Закат в Тегеране. | Tehran sunset. |
Какой красивый закат! | What a beautiful sunset! |
Какой прекрасный закат! | What a beautiful sunset! |
Восхитительный закат, правда? | Lovely sunset, isn't it? |
Какой красивый закат. | What a beautiful sunset. |
Посмотри закат солнца. | Look the setting of the sun. |
Посмотрите закат солнца. | Look the setting of the sun. |
которые вносят закат, | Who strive for betterment |
которые вносят закат, | And who pay the (obligatory) charity. |
которые вносят закат, | and at almsgiving are active |
которые вносят закат, | And those who for the sake of purification are doers. |
которые вносят закат, | And those who pay the Zakat. |
которые вносят закат, | Those who work for charity. |
которые вносят закат, | who observe Zakah |
которые вносят закат, | And who are payers of the poor due |
Нарисуй алеющий закат. | Paint a beautiful red sunset, |
Тишину и закат. | The stillness and the dusk. |
Поздравляем, вы только что выиграли круиз на Карибы. | Congratulations, you've just won a cruise to the Caribbean. |
Похожие Запросы : пляж закат - будет закат - летний закат - поймать закат - наблюдая закат - оранжевый закат - закат промышленности - в закат - закат обзор - закат над