Перевод "заклиная трюк" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
трюк - перевод : трюк - перевод : трюк - перевод : заклиная трюк - перевод : Заклиная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это трюк. | That's a gimmick. |
Это Трюк ... | lt's Buzz ... |
Бухгалтерский трюк Скандинавии | Scandinavia s Accounting Trick |
Это старый трюк. | That's an old trick. |
Прохладный трюк, да? | Cool trick, huh? |
Это забавнейший трюк. | It is the funnest trick ever to do. |
Это старый трюк . | It is an old trick. |
Это старый трюк. | It's an old move. |
Ещё один трюк? | Another trick? |
Невероятно опасный трюк. | It was a very dangerous stunt. |
Хитрый трюк, Рейнсфорд. | A clever trick, Rainsford. |
Хитрый трюк, Рэнсфорд. | A clever trick, Rainsford. |
Старый психологический трюк. | An old psychological trick. |
Старый трюк индейцев. | An old Indian trick. |
Сделай трюк. Какой? | Do that trick with the bottle. |
Это трюк Сквотеров. | It's a squatter's trick. |
Мой величайший трюк. | My greatest illusion. |
Это был грязный трюк. | That was a dirty trick. |
Это не голливудский трюк. | That is not a Hollywood special effect. |
Это какой то трюк. | It's some trick. |
Какой великий трюк, Барри! | What a great trick, Barry! |
Глупый и безрассудный трюк? | A foolish and reckless stunt? |
Это дешёвый трюк, Терри. | That's kind of a cheap trick, Terry. |
Старый психологический трюк, дедушка. | It's an old psychological trick, grandpa. |
Разумеется! Это старый трюк! | Of course she did. |
Такой у них трюк. | THAT'S THEIR TRICK. |
Всегда есть трюк, милая. | There's always a twist, sweetie. |
Звучит как дешевый трюк. | Sounds like a cheap trick. |
Это хорошо отрепетированный трюк? | Is that trick fully tried and tested? |
Интересно, что за трюк? | What trick is that? |
Это просто дешёвый рекламный трюк. | That's just a cheap publicity stunt. |
Он использует старый трюк снайпера | He uses an old trick sniper |
Ещё один трюк! Ты лжешь! | Another trick! you liar! you don't believe me? |
Вот еще один отличный трюк. | Here's another neat trick. |
Это будет отличный маркетинговый трюк . | It will be a great marketing hook. |
Я только что был трюк! | I just had a trick! |
Ты должен увидеть этот трюк! | There is a trick that you must see! |
Это же был ваш трюк. | That was exactly your trick! |
Вам не повезло. Какой трюк! | That was such an obvious trick. |
Это был грязный трюк, босс. | That was a dirty trick, boss. |
Вы его самый прекрасный трюк. | You are his prettiest, most ravishing feat. |
Tак это был трюк, да? | That was a trick? |
Да, изящный трюк с появлением | That was a neat trick, coming in. |
Я не знал про этот трюк. | I didn't know that trick. |
Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк. | That's an old fashioned, hard, gritty, physical stunt. |
Похожие Запросы : трюк змей - трюк летающего - акробатический трюк - грязный трюк - мошеннический трюк - участник трюк - трюк выстрел - ум трюк - этот трюк - рекламный трюк