Перевод "закупки деталей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сохранение деталей | Detail preservation |
Сохранение деталей | Draw a preservation mask |
Каких деталей? | What little things? |
Закупки | Procurement |
Закупки | E. Procurement |
Закупки | Finance larketing |
Пока никаких деталей. | No further details. Fidelis Mbah ( fidelisMbah) July 22, 2015 |
Здесь несколько деталей. | Here's some SLA parts of the same thing. |
Но деталей нет. | There are no details. |
Закупки оборудования | Equipment acquisition 32 182.0 17 182.0 15 301.0 1 881.0 |
До деталей все помнится. | And the victory. |
Уровень деталей в журнале | Log level |
Это наброски мелких деталей. | These are sketches of some of the little details. |
Мы не знаем деталей. | We didn't get all the details. |
Все до малейших деталей. | And not a single thing has gone wrong. |
Может, обойдемся без деталей? | Must we go into detail? |
ƒа, добавьте пикантных деталей. | Yes. Let's have some lurid details. |
Упущено слишком много деталей. | He let too many things go bylittle things. |
Торговые операции, закупки | Commercial, procurement and |
Закупки для операций | Purchasing for |
Закупки 4 590,00 | Procurement |
D. Процедуры закупки | D. Procurement procedures |
Закупки и поставки. | Procurement and supply. |
Закупки автотранспортных средств | Purchase of vehicles |
Закупки автотранспортных средств | Purchase of vehicles 95.0 95.0 89.8 5.2 |
Подготовка замечаний Закупки | Procurement 168.25 |
Прямые закупки оборудования | Equipment purchased outright 12 805.0 |
наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей. | Layer after layer of legend, sport, details that resonate. |
Крыло бабочки содержит множество деталей. | A butterfly's wing contains many details. |
Том упустил несколько незначительных деталей. | Tom overlooked a few minor details. |
Мне нужно узнать больше деталей. | I need to know more details. |
Осталось прояснить ещё несколько деталей. | A few loose ends remain to be cleared up. |
Том не сообщил больше деталей. | Tom didn't give further details. |
Больше деталей я не раскрою. | The stall will not be there again. |
Я не просил для деталей. | I didn't ask for details. |
Закупки оборудования для слежки | Purchases of surveillance equipment |
Закупки в международных организациях | Procurement at international organizations |
Закупки в годовом исчислении. | Purchases on a year to date annual basis. |
h) закупки и снабжение | (h) Procurement and supply |
Проверка контрактов на закупки | Audit of procurement contracts |
Запасы и закупки запчастей | Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable. |
Закупки из одного источника | Single source procurement |
Финансы Закупки Людские ресурсы | Human resources 16 16 |
Закупки, выполняемые партнерами исполнителями | Procurement by implementing partners |
Закупки в развивающихся странах . | Procurement from developing countries . |
Похожие Запросы : закупки или закупки - закупки и закупки - закупки и закупки - замена деталей - деталей машин - деталей трансмиссии - качество деталей - производство деталей - производство деталей - производство деталей - счетчик деталей - свариваемых деталей - замены деталей