Перевод "замкнутый контракт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : замкнутый контракт - перевод : контракт - перевод : Контракт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я замкнутый.
I'm introverted.
Замкнутый многоугольник
Closed Polygonal
Это замкнутый круг.
It's a vicious cycle.
Том очень замкнутый.
Tom is very close.
Думаешь, Том замкнутый?
Do you think Tom is unsociable?
Это замкнутый круг.
It's a circular thing.
Это замкнутый круг.
So the fact that this part starting from the heart and going back to the heart is one circuit.
Том очень замкнутый человек.
Tom is a very private man.
Двор замкнутый, с садом.
In the year 1888 A. Sh.
Он такой нелюдимый, замкнутый.
He's such an odd, withdrawn type.
Таким образом, это хороший замкнутый контур.
So the, it's a nice closed loop.
Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен.
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
И Вы замкнутый человек, не так ли?
And you're introverted, right? KRlSTOPH
Замкнутый круг. Всё дело в вашей голове.
I didn't learn the language, it's just a vicious circle, it's all in your head.
Это замкнутый круг, формально известный как западня бедности .
It s a vicious circle, technically known as a poverty trap.
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Что получилось, смотрите на эту грязную, получил этот замкнутый
What got, look at this dirty, got this closed
Более подробно, рассмотрим замкнутый шар в n мерном пространстве formula_2.
In this interval, it shifts every point to the right, so it cannot have a fixed point.
Нам нужен более творческий подход, чтобы разорвать замкнутый круг насилия.
We need to be more creative to break the vicious cycle of conflicts.
Я пошла подписать контракт, понимаешь,контракт.
I went there to sign my contract.
Контракт
Contract
Контракт
MAKING CONTRACT
Контракт!
A contract!
Сегодняшняя непоследовательная и непродуманная стратегия не сможет разорвать замкнутый круг насилия.
As well as taking collective action to stop the war in Lebanon and Gaza, key players like the quartet the UN, the United States, the European Union, and Russia must develop a comprehensive security framework for the Middle East.
Без этого замкнутый круг нищеты разорвать не удастся, а опасности будут нарастать.
Without this, the cycle of poverty will not be broken, and risks will be exacerbated.
Нужно разорвать замкнутый круг насилия и действий, предпринимаемых в ответ на насилие.
The vicious circle of violence and counter violence must be broken.
Таким образом линейный процесс преобразовался в замкнутый цикл, который производил новые ценности.
So it transformed a linear process into a closed loop model, and it created more value in the process.
Подпишите контракт.
Sign the contract.
Подпиши контракт.
Sign the contract.
ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ!
READ THE CONTRACT! ...
Мой контракт.
My contract.
Мой контракт!
My contract!
Дети попадают в замкнутый круг бедности, существующий поколениями, несмотря на общий достаток общества.
Children become trapped in a persistent generational cycle of poverty, despite the society s general affluence.
Финансирование образования, обучения и реабилитации уменьшается. И этот замкнутый круг лишения свободы продолжается.
Funds for education, for training and for rehabilitation are declining, so this despairing cycle of incarceration continues.
Теперь я раз и навсегда хочу сказать что пора прекратить этот замкнутый круг.
God never said it would be easy, but he did say it would be worth it. Life is not supposed to be easy. Nothing that's worth having, comes easy.
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ заключен
THIS CONTRACT is made
Том подписал контракт.
Tom signed the contract.
Контракт был подписан.
The contract was signed.
У меня контракт.
I have a contract.
Контракт скоро истечёт.
The contract will expire soon.
Нам нужен контракт.
We need a contract.
Ты подписал контракт?
Did you sign the contract?
Вы подписали контракт?
Did you sign the contract?
Ты подписал контракт?
Did you sign a contract?
Вы подписали контракт?
Did you sign a contract?

 

Похожие Запросы : замкнутый круг - замкнутый интервал - замкнутый мир - замкнутый расчет - замкнутый ток - замкнутый бассейн - замкнутый угол - замкнутый объем - замкнутый конверт - замкнутый режим - замкнутый сад - замкнутый сайт - замкнутый цикл - замкнутый путь