Перевод "замороженный напиток" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

напиток - перевод : напиток - перевод : замороженный - перевод : напиток - перевод : замороженный напиток - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хочешь замороженный йогурт?
You want some frozen yogurt?
Это напиток!
It's the drink!
Сладкий напиток.
A sweet one.
Как в торговом центре Дубай , они продают замороженный йогурт граммами.
Like in the Dubai Mall, they sell frozen yogurt by the gram.
Алкогольный напиток напиток, содержащий этанол, также известный как спирт.
An alcoholic beverage is a drink containing ethanol, commonly known as alcohol.
Молоко популярный напиток.
Milk is a popular beverage.
Молоко хороший напиток.
Milk is a good beverage.
Том заказал напиток.
Tom ordered a drink.
Вот твой напиток.
Here's your drink.
Купи Тому напиток.
Buy Tom a drink.
Купите Тому напиток.
Buy Tom a drink.
Абсент напиток богов.
Absinthe is the beverage of gods.
Шампанское алкогольный напиток.
Champagne is an alcoholic beverage.
Может, этот напиток?
A drink like this?!
Ваш напиток, сэр.
Here is your drink, sir.
Это дорогой напиток.
That's very expensive stuff.
Я собираюсь приготовить напиток.
I'm going to make a drink.
Дайте мне, пожалуйста, напиток.
Give me a drink, please.
Этот напиток очень вкусный.
This drink is very delicious.
Какой твой любимый напиток?
What's your favorite beverage?
Какой ваш любимый напиток?
What's your favorite drink?
Какой твой любимый напиток?
What's your favorite drink?
Она выпила спортивный напиток.
She drank a sports drink.
Том поставил свой напиток.
Tom put his drink down.
Том дал Мэри напиток.
Tom gave Mary a drink.
Том расплескал свой напиток.
Tom spilled his drink.
Том подал Мэри напиток.
Tom handed Mary a drink.
Том подал Мэри напиток.
Tom handed a drink to Mary.
Бармен вручил Тому напиток.
The bartender handed Tom his drink.
Том предложил Мэри напиток.
Tom offered a drink to Mary.
Первыми напиток дали детям.
The children loved it.
Можно мне напиток, пожалуйста?
Can I have a drink, please?
Это наше национальный напиток.
This is our national drink.
Ваш напиток, мисс Сьюзан.
YOUR CORDIAL, MISS SUSAN.
Это восхитительный, божественный напиток.
Cool and innocent and deceptive.
Как там твой напиток?
How's your drink doing?
Это пока мерзкий напиток.
This is poka. lt's a vile drink.
Это не просто напиток.
These aren't really drinks.
Это напиток из яиц.
It's eggnog.
Пойду,принесу ваш напиток.
Now I'll go fix your drink.
Бурбон вот настоящий напиток.
Bourbon's the only drink.
Этот напиток способен перебить запах.
The drink can kill the smell.
Этот напиток за счёт заведения.
This drink is on the house.
Этот напиток кислый на вкус.
This drink tastes sour.
У всех есть любимый напиток.
Everybody has their favorite drink.

 

Похожие Запросы : замороженный конфликт - замороженный из - замороженный участок - замороженный десерт - Замороженный йогурт - замороженный пудинг - замороженный йогурт - криогенный замороженный - замороженный пруд - замороженный торт