Перевод "занавес стены фасада" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

занавес - перевод : Занавес - перевод : занавес - перевод : занавес - перевод : стены - перевод : занавес стены фасада - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда мы покрасили первое здание, разливая лучистый оранжевый на мрачные серые стены фасада, произошло что то невообразимое.
When we painted the first building, by splashing a radiant orange on the somber gray of a facade, something unimaginable happened.
Занавес.
Curtain.
Занавес!
God!
Занавес!
Drapes!
Занавес!
Drapes!
Занавес.
Slow curtain. The end.
Занавес.
Curtains.
Занавес
CURTAIN
Выросли политические и торговые стены, появились транспортные осложнения, проблемы со связью. Железный занавес разъединил народы и нации.
And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations.
Занавес поднялся.
The curtain rose.
Занавес упал.
The curtain fell.
Золотой занавес
Golden Curtain
Приготовься! Занавес!
Ready for your final curtain call?
аздвигай занавес.
WHISPERING Okay, pull the curtain.
Придержи занавес.
Hold that curtain.
Занавес закрылся.
Final curtain, eh?
Занавес опущен.
The lid is closed.
Занавес пышной растительности.
A background of lavish greenery
Кружевной, мягкий занавес.
Lacy, gently wafting curtains.
Занавес, мисс Хэмпстед.
MAN Curtain, Miss Hempstead.
Приготовьтесь поднять занавес.
Get ready for the curtain.
Шоу окончено, занавес.
The show's all over, clear out.
Скорей подними занавес!
Get backstage. Raise the curtain.
Занавес ещё не поднялся.
The curtain has not yet risen.
Занавес пошел, пожалуйста, учтите.
Curtain's up, please.
Занавес поднят, господин директор.
The curtain is up, director Anker.
Возьмите ваши таблицы занавес.
Take up your tableau curtain.
Характерный признак здания богатая отделка фасада.
The building has an extraordinarily colourful facade.
Занавес поднялся, и представление началось.
The curtain was up and the performance had started.
Свет погас, и поднялся занавес.
The lights went down and the curtain went up.
Это ваш занавес, Доктор Ужасный.
It's curtains for you, Dr. Horrible.
Не бойся, говорю! Занавес опущен.
Slowly and carefully.
Польская драма закончилась, занавес опустился.
The curtain had fallen on the Polish drama
Что занавес 2 луки поздно.
That curtain is 2 bows late.
Я не собираюсь опускать занавес.
No.
Сугерий завершил строительство аркады и фасада церкви.
Now Suger completed the ambulatory, and also the facade of the church.
Вдруг занавес падает, и динамики взрываются.
The curtain then falls as the speakers explode and catch fire.
Возможно, не пал бы Железный занавес.
And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain.
font color e1e1e1 Я проверял занавес.
I had to test the curtain.
Занавес не поднимется до твоего прихода.
The curtain can't go up until you arrive.
Стив Джобс участвовал в проектировании фасада и интерьеров здания.
They were joined on the Board of Directors by Steve Jobs as Chairman.
Я живу вон там, на пятом этаже, с фасада.
I live over there on the fourth floor, the front.
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
Не предавай нас когда готов подняться занавес.
You're planning to break the chain. Whereupon the curtain rises before the third act.
b) включение таких мер охраны и безопасности, как застекление фасада
(b) Inclusion of security and safety measures such as the glazing of the facade

 

Похожие Запросы : занавес стены - стеклянный занавес стены - занавес стены системы - Унифицированная занавес стены - занавес стены остекления - облицовки фасада - снаружи фасада - женщина фасада - утепление фасада - штукатурка фасада - окна фасада